Inklingo

Como se diz "aqui" em espanhol

Portuguese → espanhol

aquí

/ah-KEE//aˈki/

AdverbioA1General
Use 'aquí' para indicar uma localização muito próxima do falante, quase no mesmo lugar onde a pessoa está.
Um coelho de desenho animado amigável em pé sobre um tapete pequeno e colorido, apontando sua pata diretamente para o tapete debaixo de seus próprios pés, enfatizando sua localização atual.

Exemplos

El libro está aquí, en la mesa.

O livro está aqui, na mesa.

Ven aquí, por favor.

Venha aqui, por favor.

¿Hay un baño por aquí?

Tem um banheiro por aqui?

Aqui vs. Aí vs. Lá: As Três Distâncias

O espanhol tem três palavras principais para distância. Use 'aquí' para o que está bem perto de você (este lugar). Use 'ahí' para o que está um pouco mais longe, talvez perto da pessoa com quem você está falando (aquele lugar). Use 'allí' para coisas longe de ambos (bem lá longe).

Confundindo 'Aquí' e 'Acá'

Erro:Usar 'aquí' e 'acá' como se fossem exatamente a mesma coisa em todas as regiões.

Correção: Em muitos lugares, 'aquí' é para um ponto fixo ('As chaves estão aqui'), enquanto 'acá' pode ser mais para movimento em direção a este lugar ('Venha cá'). Mas em grande parte da América Latina, 'acá' é simplesmente a palavra mais comum e casual para 'aqui' em geral. Na dúvida, ouça como os locais as usam!

acá

AdverbioA1General
Use 'acá' para indicar uma localização mais geral ou um pouco mais distante, ou para convidar alguém a se aproximar.

Exemplos

Ven acá, por favor.

Venha para cá, por favor.

presente

preh-SEN-teh/pɾeˈsente/

AdjetivoA1General
Use 'presente' quando se referir ao momento atual ou a algo que está acontecendo agora, não a uma localização física.
Uma maçã vermelha brilhante repousando claramente sobre uma mesa de madeira simples, enfatizando sua existência neste exato momento.

Exemplos

Necesitamos enfocarnos en la situación presente.

Precisamos focar na situação atual.

La crisis está presente en toda la región.

A crise está presente em toda a região.

El presidente dijo que el peligro ya no está presente.

O presidente disse que o perigo não está mais presente.

Sempre Concorda

Como adjetivo, 'presente' muda sua forma ligeiramente para concordar com o substantivo que descreve, embora geralmente permaneça 'presente' tanto para substantivos masculinos quanto femininos no singular. Para substantivos no plural, torna-se 'presentes'.

Misturar Adjetivo e Substantivo

Erro:Usar 'presente' como substantivo sem 'el' (Use 'presente' como substantivo sem 'el').

Correção: Ao falar sobre o tempo atual, você deve usar o artigo 'el': 'El presente es ahora' (O presente é agora).

ten

/ten//ˈten/

VerboA1General
Use 'ten' (do verbo 'tener') para oferecer algo a alguém ou para chamar a atenção para algo que caiu ou foi entregue.
Uma personagem de desenho animado amigável estendendo a mão para dar uma maçã vermelha brilhante a outra pessoa que está estendendo a mão para recebê-la.

Exemplos

Ten, se te cayó la cartera.

Aqui, você deixou cair sua carteira.

Ten cuidado al cruzar la calle.

Tenha cuidado ao atravessar a rua.

Ten paciencia, por favor. Ya casi termino.

Tenha paciência, por favor. Estou quase terminando.

Um Comando Informal

'Ten' é um comando que você dá a uma pessoa que conhece bem, como um amigo ou familiar (a forma 'tú'). É a forma 'imperativa' do verbo 'tener' (ter).

De onde vem 'ten'?

Esta é uma forma de comando especial e curta do verbo 'tener'. Se você olhar a tabela de verbos, verá que ela está sob Imperativo Afirmativo para 'tú'. Note como ela é irregular!

Usar 'ten' formalmente

Erro:Falar com um estranho ou seu chefe e dizer: 'Ten, su bolígrafo.'

Correção: Para alguém a quem você chamaria de 'usted', você deve usar 'tenga'. Por exemplo, 'Tenga, su bolígrafo.' Isso demonstra mais respeito.

Comandos Negativos

Erro:Dizer a um amigo 'No ten miedo' para significar 'Não tenha medo'.

Correção: O comando negativo é diferente. Você precisa dizer 'No tengas miedo'. 'Ten' é apenas para comandos positivos (afirmativos).

A confusão entre 'aquí' e 'acá'

A maior confusão para os aprendizes é distinguir entre 'aquí' e 'acá'. Geralmente, 'aquí' refere-se a um lugar mais exato e próximo, enquanto 'acá' é mais geral ou indica movimento de aproximação. Na prática, muitas vezes são intercambiáveis, mas preste atenção ao contexto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.