Como se diz "presente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “presente” é “regalo” — use 'regalo' para se referir a um item físico dado a alguém como um presente, geralmente sem custo, como em aniversários ou celebrações.
regalo
rreh-GAH-lohreˈɣa.lo

Exemplos
Recibí un regalo muy bonito para mi cumpleaños.
Recebi um presente muito bonito no meu aniversário.
Gracias por el regalo, ¡me encanta!
Obrigado pelo presente, eu adoro!
Este abrigo por veinte euros fue un verdadero regalo.
Este casaco por vinte euros foi uma verdadeira pechincha.
É uma Palavra Masculina
Mesmo que você dê para um homem ou uma mulher, a palavra 'regalo' é sempre masculina. Portanto, você sempre dirá 'el regalo' (o presente) ou 'un regalo' (um presente). Isso difere do português, onde 'presente' é masculino, mas 'lembrança' é feminino.
Descrevendo o Presente
Erro: “Compré una regalo bonita.”
Correção: Compré un regalo bonito. Como 'regalo' é masculino, qualquer palavra que o descreva (como 'bonito' para 'bonito/a') também precisa estar na sua forma masculina. Em português, 'presente' é masculino, então o erro seria mais parecido com 'Comprei uma presente bonito'.
presente
preh-SEN-tehpɾeˈsente

Exemplos
Le trajimos un pequeño presente de agradecimiento.
Trouxemos a ele uma pequena lembrança de agradecimento.
Necesitamos enfocarnos en la situación presente.
Precisamos focar na situação atual.
La crisis está presente en toda la región.
A crise está presente em toda a região.
El presidente dijo que el peligro ya no está presente.
O presidente disse que o perigo não está mais presente.
Sempre Concorda
Como adjetivo, 'presente' muda sua forma ligeiramente para concordar com o substantivo que descreve, embora geralmente permaneça 'presente' tanto para substantivos masculinos quanto femininos no singular. Para substantivos no plural, torna-se 'presentes'.
Misturar Adjetivo e Substantivo
Erro: “Usar 'presente' como substantivo sem 'el' (Use 'presente' como substantivo sem 'el').”
Correção: Ao falar sobre o tempo atual, você deve usar o artigo 'el': 'El presente es ahora' (O presente é agora).
presente
Exemplos
Necesitamos enfocarnos en la situación presente.
Precisamos focar na situação atual.
donación
Exemplos
Hice una donación de ropa usada al refugio.
Fiz uma doação de roupas usadas ao abrigo.
obsequio
ob-SEH-kyohobˈsekjo

Exemplos
Por favor, acepte este pequeño obsequio como muestra de nuestra gratitud.
Por favor, aceite este pequeno presente como um sinal da nossa gratidão.
Con la compra de su perfume, recibirá un obsequio sorpresa.
Com a compra do seu perfume, você receberá um presente surpresa.
El embajador entregó un obsequio al presidente durante la ceremonia.
O embaixador entregou um presente ao presidente durante a cerimônia.
Padrão de Palavra Masculina
Como termina em -o, é quase sempre masculino. Use 'el' ou 'un' com ele.
Nível de Formalidade
Enquanto 'regalo' é a palavra cotidiana para presente, 'obsequio' soa mais elegante e profissional.
Obsequio vs. Talento
Erro: “Él tiene un obsequio para la música.”
Correção: Él tiene un 'don' ou 'talento' para a música. Em espanhol, 'obsequio' é um objeto físico que você dá, não uma habilidade natural.
corriente
koh-rree-EN-tehkoˈrjente

Exemplos
El mes corriente finaliza el jueves.
O mês atual termina na quinta-feira.
Necesito revisar mi cuenta corriente.
Preciso verificar minha conta corrente.
Marcador de Tempo
Quando usado para tempo ('mes corriente'), ele é colocado após o substantivo, assim como a maioria dos adjetivos descritivos em espanhol. Em português, isso também é comum (ex: mês atual).
asistente
ah-sees-TEN-teha.sisˈten.te

Exemplos
Se agradece la presencia de todos los miembros asistentes.
Agradece-se a presença de todos os membros participantes.
La junta directiva, en su mayoría asistente, aprobó la propuesta.
A diretoria, em sua maioria presente, aprovou a proposta.
Sempre segue o Substantivo
Quando usado como adjetivo, 'asistente' quase sempre vem depois do substantivo que descreve, como 'los estudiantes asistentes' (os estudantes participantes). Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'os alunos presentes'.
A principal confusão: presente (item) vs. presente (tempo)
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




