Como se diz "aprovado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “aprovado” é “aprobado” — use 'aprobado' quando se referir a um consentimento ou acordo oficial que foi validado ou sancionado, como uma aprovação formal de um plano, projeto ou pedido..
aprobado
ah-pro-BAH-doh/a.pɾo.ˈβa.ðo/

Exemplos
El plan ya está aprobado.
O plano já está aprovado.
He aprobado el examen de conducir.
Eu passei no meu exame de condução.
Concordância com o Substantivo
Como atua como um adjetivo, ele muda para 'aprobada' se o que você está falando for feminino (ex: 'la ley aprobada'). Em português, isso é similar: 'a lei aprovada'.
Uso com 'Ser' ou 'Estar'
Use 'ser' para o ato de ser aprovado ('fue aprobado') e 'estar' para descrever o estado final ('está aprobado'). Em português, usamos 'estar' para o estado ('está aprovado') e 'ser' para a ação/definição ('será aprovado').
Passar vs. Aprovar
Erro: “Usar 'pasado' para uma prova.”
Correção: Em espanhol, você 'aprova' (aprobar) uma prova para dizer que passou. 'Pasado' significa apenas que passou o tempo ou que algo ocorreu.
aceptado
ah-sep-TAH-doh/aθepˈt̪aðo/

Exemplos
El plan fue aceptado por todos los miembros del equipo.
O plano foi aceito por todos os membros da equipe.
Su comportamiento no es generalmente aceptado en este ambiente.
O comportamento dele não é geralmente aceito neste ambiente.
La solicitud fue aceptada, puedes empezar la próxima semana.
A inscrição foi aceita, você pode começar na próxima semana.
Concordância do Adjetivo
Como adjetivo, 'aceptado' deve concordar com a coisa que descreve. Use 'aceptada' para substantivos femininos singulares (la oferta), 'aceptados' para masculinos plurais (los términos) e 'aceptadas' para femininos plurais (las ideas).
Esquecer a Concordância
Erro: “La propuesta fue aceptado.”
Correção: La propuesta fue aceptada. (O substantivo feminino 'propuesta' exige a forma feminina 'aceptada'.)
Aprovação vs. Aceitação
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

