Inklingo

Como se diz "aprovado" em espanhol

Portuguese → espanhol

aprobado

ah-pro-BAH-doh/a.pɾo.ˈβa.ðo/

adjetivoA2formal
Use 'aprobado' quando se referir a um consentimento ou acordo oficial que foi validado ou sancionado, como uma aprovação formal de um plano, projeto ou pedido.
Um selo de cera verde em um documento mostrando um ícone de polegar para cima.

Exemplos

El plan ya está aprobado.

O plano já está aprovado.

He aprobado el examen de conducir.

Eu passei no meu exame de condução.

Concordância com o Substantivo

Como atua como um adjetivo, ele muda para 'aprobada' se o que você está falando for feminino (ex: 'la ley aprobada'). Em português, isso é similar: 'a lei aprovada'.

Uso com 'Ser' ou 'Estar'

Use 'ser' para o ato de ser aprovado ('fue aprobado') e 'estar' para descrever o estado final ('está aprobado'). Em português, usamos 'estar' para o estado ('está aprovado') e 'ser' para a ação/definição ('será aprovado').

Passar vs. Aprovar

Erro:Usar 'pasado' para uma prova.

Correção: Em espanhol, você 'aprova' (aprobar) uma prova para dizer que passou. 'Pasado' significa apenas que passou o tempo ou que algo ocorreu.

aceptado

ah-sep-TAH-doh/aθepˈt̪aðo/

adjetivoA2formal
Use 'aceptado' quando algo foi recebido, admitido ou acolhido, indicando uma aceitação formal ou um status oficial de inclusão, mas com foco na recepção.
Um certificado branco imaculado deitado com um grande carimbo estilizado de marca de verificação verde brilhante no centro, simbolizando aprovação.

Exemplos

El plan fue aceptado por todos los miembros del equipo.

O plano foi aceito por todos os membros da equipe.

Su comportamiento no es generalmente aceptado en este ambiente.

O comportamento dele não é geralmente aceito neste ambiente.

La solicitud fue aceptada, puedes empezar la próxima semana.

A inscrição foi aceita, você pode começar na próxima semana.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'aceptado' deve concordar com a coisa que descreve. Use 'aceptada' para substantivos femininos singulares (la oferta), 'aceptados' para masculinos plurais (los términos) e 'aceptadas' para femininos plurais (las ideas).

Esquecer a Concordância

Erro:La propuesta fue aceptado.

Correção: La propuesta fue aceptada. (O substantivo feminino 'propuesta' exige a forma feminina 'aceptada'.)

Aprovação vs. Aceitação

A confusão mais comum surge entre 'aprobado' e 'aceptado'. Lembre-se que 'aprobado' foca na validação oficial e consentimento, enquanto 'aceptado' enfatiza a recepção e admissão de algo. Pense se a ação principal é dar o 'ok' final (aprobar) ou receber/admitir (aceptar).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.