Como se diz "adequado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “adequado” é “adecuado” — use 'adecuado' quando algo se encaixa perfeitamente em um propósito, necessidade ou situação, sendo a escolha mais direta e geral para 'adequado'..
adecuado
ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

Exemplos
Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.
Você precisa encontrar a ferramenta adequada para este trabalho.
La respuesta que diste no fue adecuada.
A resposta que você deu não foi adequada.
Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.
Este é o momento certo para começar a estudar.
Concordância Nominal
Como adjetivo, 'adecuado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Lembre-se das quatro formas: 'adecuado' (masculino singular), 'adecuada' (feminino singular), 'adecuados' (masculino plural) e 'adecuadas' (feminino plural).
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “La decisión fue adecuado.”
Correção: La decisión fue adecuada. (Como 'decisión' é feminino em espanhol, o adjetivo deve ser 'adecuada', assim como em português.)
apropiado
ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

Exemplos
Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.
Você precisa encontrar um momento apropriado para falar com seu chefe.
Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.
Usar shorts não é apropriado neste restaurante elegante.
La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.
A resposta que você deu foi muito adequada e diplomática.
Fazendo Concordar
Como 'apropiado' é uma palavra descritiva (adjetivo), você deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que está descrevendo. Use '-a' para coisas femininas (la hora apropiada), '-os' para coisas masculinas no plural, e '-as' para coisas femininas no plural. Isso é muito parecido com o Português (ex: o carro apropriado, a casa apropriada).
A Posição é Flexível
Esta palavra geralmente vai depois do substantivo (el momento apropiado), mas você pode às vezes colocá-la antes do substantivo (un apropiado momento) para um tom ligeiramente mais formal ou literário.
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “La situación es apropiado.”
Correção: La situación es apropiada. (Como 'situación' é feminino, o adjetivo também deve terminar em -a, assim como em Português: 'A situação é apropriada'.)
conveniente
kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

Exemplos
Es conveniente que firmemos el contrato hoy.
É conveniente que assinem o contrato hoje.
No es conveniente tomar decisiones bajo presión.
Não é sensato/aconselhável tomar decisões sob pressão.
Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.
Você deveria procurar um momento adequado para falar com seu chefe.
Usando 'Conveniente' com Ações
Quando você diz que é 'conveniente' (aconselhável) que outra pessoa faça algo, o espanhol exige uma forma verbal especial (o subjuntivo). Exemplo: 'Es conveniente que llegues temprano.'
Esquecer o Subjuntivo
Erro: “Es conveniente que llegas temprano. (Forma verbal incorreta)”
Correção: Es conveniente que llegues temprano. (Use a forma verbal especial ao expressar conselho ou necessidade para outra pessoa.)
indicado
een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

Exemplos
Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.
Este tipo de calçado é o mais indicado para caminhar na montanha.
¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?
Qual é o tratamento apropriado para esta doença?
Llegaste en el momento indicado.
Você chegou na hora certa.
Mudança de Formas
Como muitas palavras em espanhol que descrevem coisas (adjetivos), 'indicado' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve: 'el libro indicado' (masculino singular), 'la hora indicada' (feminino singular), 'los pasos indicados' (masculino plural). Em português, usamos 'indicado/a/os/as' da mesma forma.
suficientes
soo-fee-see-EN-tes/su.fiˈθjen.tes/

Exemplos
¿Tenemos suficientes platos y vasos para la fiesta?
Temos pratos e copos suficientes para a festa?
Necesitas tener suficientes razones para tomar esa decisión.
Você precisa ter razões suficientes para tomar essa decisão.
Ellos ganaron porque tenían suficientes puntos.
Eles venceram porque tinham pontos suficientes.
Sempre no Plural
Como 'suficientes' significa 'o bastante' para múltiplos itens, você deve usar esta forma plural ao descrever substantivos plurais (como 'libros', 'sillas' ou 'razones').
Sem Mudança de Gênero
A palavra base 'suficiente' é uma daquelas palavras úteis que não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos. Ela só muda de singular ('suficiente') para plural ('suficientes').
Erro na Forma Singular
Erro: “Tenemos suficiente libros.”
Correção: Tenemos suficientes libros. (Você deve concordar o substantivo plural 'libros' com o adjetivo plural 'suficientes'.)
decente
/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

Exemplos
Necesitamos un sueldo decente para pagar las cuentas.
Nós precisamos de um salário decente para pagar as contas.
La comida no era gourmet, pero era decente.
A comida não era gourmet, mas era decente/aceitável.
El apartamento es pequeño, pero está en condiciones decentes.
O apartamento é pequeno, mas está em condições decentes.
Sempre Termina em -e
Como 'decente' termina em '-e', ele permanece igual se o substantivo for masculino (el trabajo decente) ou feminino (la casa decente). Mude apenas para o plural: 'decentes'.
propio
/pro-pyo//ˈpɾo.pjo/

Exemplos
Debes usar la herramienta propia para este trabajo.
Você deve usar a ferramenta adequada para este trabalho.
No es el vocabulario propio para una conversación formal.
Esse não é o vocabulário apropriado para uma conversa formal.
cómodo
Exemplos
Es más cómodo pagar con tarjeta que usar efectivo.
É mais conveniente pagar com cartão do que usar dinheiro.
digno
DEEG-noh/ˈdiɣno/

Exemplos
Es un hombre digno de nuestra confianza.
Ele é um homem digno da nossa confiança.
La causa es digna de ser apoyada por todos.
A causa é digna de ser apoiada por todos.
No soy digno de tanto honor.
Eu não sou digno de tanta honra.
Sempre use 'de'
Quando 'digno' significa 'merecedor de algo', ele quase sempre precisa da pequena palavra 'de' imediatamente depois, antes de nomear a coisa da qual é merecedor.
Concordância do Adjetivo
Como todos os adjetivos em espanhol, 'digno' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'digno' (masc.), 'digna' (fem.), 'dignos' (masc. plural), 'dignas' (fem. plural). Isso é muito parecido com o português (digno/digna/dignos/dignas).
Omissão de 'de'
Erro: “Es digno confianza.”
Correção: Es digno de confianza. (Você deve incluir 'de' para ligar o adjetivo à coisa merecida.)
formal
for-MAHL/foɾˈmal/

Exemplos
Para la boda, es obligatorio llevar ropa formal.
Para o casamento, é obrigatório usar roupa formal.
Necesitas enviar una solicitud formal al departamento.
Você precisa enviar uma solicitação oficial ao departamento.
La reunión fue muy formal, todos se trataron de usted.
A reunião foi muito formal; todos se dirigiram uns aos outros usando 'usted' (a forma de cortesia).
Concordância Adjetival
Como 'formal' termina em 'l', ele só muda para concordar em número (singular ou plural) com o substantivo que descreve: 'un evento formal' (um evento formal) e 'varios eventos formales' (vários eventos formais). Em português, o plural é 'formais' em ambos os casos.
candidato
/kahn-dee-DAH-toh//kan.diˈda.to/

Exemplos
Este plato es un candidato perfecto para la cena de Nochebuena.
Este prato é um candidato perfeito para o jantar de Véspera de Natal.
La película es una seria candidata a ganar el Óscar este año.
O filme é um forte concorrente (ou candidato) a ganhar o Oscar este ano.
Concordância Adjetival
Quando 'candidato' descreve uma coisa, funciona como um adjetivo e deve concordar com o gênero e número da coisa. Por exemplo, 'el plato es candidato' (masculino singular), mas 'las películas son candidatas' (feminino plural). Isso é idêntico ao português (o prato é candidato / as receitas são candidatas).
A confusão entre 'adecuado' e 'apropiado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.









