Inklingo

propio

próprio?como em 'coisa de alguém'
Também:seu próprio

pro-pyo

/ˈpɾo.pjo/
neutral
Uma criança pequena abraçando alegremente um cubo de brinquedo vermelho brilhante e único, enfatizando que ele é seu.

'Propio' significa 'próprio', enfatizando que algo pertence exclusivamente a alguém. (Tengo mi propio coche - Eu tenho meu próprio carro.)

propio(Adjetivo)

mA2

próprio

?

como em 'coisa de alguém'

Também:

seu próprio

📝 Em Ação

Tengo mi propio coche, así que no necesito el tuyo.

A2

Eu tenho meu próprio carro, então não preciso do seu.

Ella quiere vivir en su propia casa.

A2

Ela quer morar em sua própria casa.

Cada estudiante tiene sus propios libros.

B1

Cada aluno tem seus próprios livros.

Conexões de Palavras

Antônimos

  • ajeno (de outra pessoa, alheio)

Colocações Comuns

  • por mi propia cuentapor conta própria / sozinho
  • en defensa propiaem legítima defesa
  • amor propioautoestima, amor-próprio

💡 Pontos gramaticais

Fazendo Concordar

'Propio' muda para concordar com a coisa que descreve. Se a palavra for feminina, use 'propia'. Se for plural, adicione um 's': 'propio' (masculino), 'propia' (feminino), 'propios' (masculino plural), 'propias' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.

Onde Colocar

Para significar 'own' (próprio), 'propio' geralmente vem depois de uma palavra como 'mi', 'tu' ou 'su' (meu, teu/seu, dele/dela) e antes do substantivo. Por exemplo: 'mi propio cuarto' (meu próprio quarto).

❌ Erros Comuns

'Own' vs. 'Alone' (Próprio vs. Sozinho)

Erro:Quiero mi coche solo.

Correção: Quiero mi propio coche. Dizer 'mi coche solo' pode soar como se você quisesse 'apenas meu carro' ou 'meu carro sozinho/isolado', o que é diferente de enfatizar a posse.

⭐ Dicas de uso

Adicionando Ênfase

Use 'propio' para realmente enfatizar que algo pertence a alguém e não é emprestado ou compartilhado. Adiciona uma camada de ênfase que apenas dizer 'mi coche' (meu carro) não tem.

Um gato curioso empoleirado em uma cerca, inclinando-se intensamente para espiar uma pequena borboleta agitada.

'Propio de' significa 'típico de' ou 'característico de', descrevendo um traço comum. (Esa curiosidad es propia de los gatos - Essa curiosidade é típica dos gatos.)

propio(Adjetivo)

mB1

típico de

?

descrevendo uma característica

Também:

característico de

,

peculiar a

📝 Em Ação

Esa curiosidad es propia de los gatos.

B1

Essa curiosidade é típica de gatos.

Es un error propio de principiantes.

B1

É um erro característico de principiantes.

La puntualidad no es algo propio de él.

B2

Pontualidade não é algo típico dele.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • característico (característico)
  • típico (típico)

Colocações Comuns

  • propio detípico de / característico de

💡 Pontos gramaticais

A Conexão 'de'

Este significado quase sempre usa a estrutura: '(ser) + propio + de + [alguém/algo]'. O 'de' é a chave que desbloqueia este significado, conectando a característica à pessoa ou grupo. Isso é muito semelhante ao uso de 'típico de' em português.

⭐ Dicas de uso

Soar Mais Avançado

Esta é uma ótima maneira de descrever a natureza de algo ou alguém. Em vez de dizer 'Los niños son así' (Crianças são assim), você pode soar mais específico dizendo 'Ese comportamiento es propio de los niños' (Esse comportamento é típico das crianças).

Um rei com coroa e vestes reais abrindo pessoalmente uma porta de madeira grande e pesada, enfatizando que ele a está abrindo sem assistência.

'Propio' é usado para ênfase, muitas vezes significando 'ele mesmo', 'ela mesma' ou 'isso mesmo'. (El propio presidente anunció la noticia - O próprio presidente anunciou a notícia.)

propio(Adjetivo)

mB2

próprio

?

usado para ênfase, ex: 'o próprio dia'

Também:

ele mesmo / ela mesma / isso mesmo

?

e.g., 'the director himself'

📝 Em Ação

El propio presidente anunció la noticia.

B2

O próprio presidente anunciou a notícia.

La solución se encuentra en el propio problema.

C1

A solução é encontrada no próprio problema.

Lo vi con mis propios ojos.

B1

Eu vi com meus próprios olhos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • mismo (mesmo, ele mesmo/ela mesma)

💡 Pontos gramaticais

A Posição é Tudo

Para este significado, 'propio' vem antes do substantivo que está descrevendo. Compare: 'el propio director' (o próprio diretor) vs. 'el director propio' (o diretor adequado/apropriado). A posição muda completamente o significado, assim como em português com 'próprio' e 'mesmo'.

⭐ Dicas de uso

Um 'Intensificador'

Pense em 'propio' neste sentido como uma caneta marca-texto. Você está usando-o para chamar atenção especial à palavra que se segue, muitas vezes para adicionar um senso de surpresa ou autoridade.

Uma mão escolhendo uma chave de boca perfeitamente dimensionada em uma caixa de ferramentas desorganizada cheia de muitos itens inadequados, como uma colher, uma pena e um sapato.

'Propio' pode significar 'adequado' ou 'apropriado', indicando que algo está correto para a situação. (Debes usar la herramienta propia - Você deve usar a ferramenta adequada.)

propio(Adjetivo)

mB2

adequado

?

correto ou apropriado para uma situação

Também:

apropriado

,

conveniente

📝 Em Ação

Debes usar la herramienta propia para este trabajo.

B2

Você deve usar a ferramenta adequada para este trabalho.

No es el vocabulario propio para una conversación formal.

B2

Esse não é o vocabulário apropriado para uma conversa formal.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • impropio (impróprio, inadequado)

⭐ Dicas de uso

Escolhendo Sua Palavra

Em muitos casos, você pode usar 'apropiado' ou 'adecuado' em vez de 'propio' para este significado. 'Propio' pode soar um pouco mais formal ou definitivo, mas a substituição é comum.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: propio

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'propio' para significar 'típico de'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'mi propio coche' e 'el propio coche'?

É tudo sobre onde 'propio' é colocado! 'Mi propio coche' significa 'meu próprio carro', enfatizando a posse. Quando 'propio' vem antes do substantivo, como em 'el propio coche', significa 'o carro em si' ou 'o próprio carro', adicionando ênfase ao carro, não à posse.

Posso simplesmente usar 'mío' em vez de 'propio'?

Eles são próximos, mas não são exatamente iguais. 'Este coche es mío' significa 'Este carro é meu.' Afirma a posse. 'Este es mi propio coche' também afirma a posse, mas com ênfase extra, como se dissesse '...e não de outra pessoa.' Você usa 'propio' para realmente destacar a parte 'own' (próprio).