mismo
mees-moh
/ˈmizmo/
Assim como esses gêmeos estão vestindo a camisa 'mesma', 'mismo' é usado para dizer que duas ou mais coisas são idênticas.
📝 Em Ação
Tenemos el mismo coche.
A1Nós temos o mesmo carro.
Ellas van a la misma escuela.
A1Elas vão à mesma escola.
Siempre cometemos los mismos errores.
A2Nós sempre cometemos os mesmos erros.
💡 Pontos gramaticais
Fazendo Concordar
'Mismo' muda para concordar com a pessoa ou coisa que está descrevendo. Use 'mismo' para masculino singular, 'misma' para feminino singular, 'mismos' para masculino plural e 'mismas' para feminino plural.
Posição da Palavra
Quando significa 'mesmo/a', 'mismo' quase sempre vem antes da palavra que descreve, como em 'el mismo día' (o mesmo dia). Em português, usamos 'o mesmo dia', mantendo a estrutura de posição semelhante.
❌ Erros Comuns
Esquecer de Fazer Concordar
Erro: “Tenemos la mismo idea.”
Correção: Tenemos la misma idea. (Como 'idea' é feminino, você precisa usar 'misma', assim como em português usamos 'a mesma ideia'.)
⭐ Dicas de uso
Mostrar Concordância
Você pode usar 'pienso lo mismo' (penso o mesmo) ou 'digo lo mismo' (digo o mesmo) para concordar rapidamente com alguém.

Quando você faz algo 'tú mismo' (você mesmo), é você quem está fazendo! 'Mismo' pode adicionar ênfase, como dizer '-mesmo' em português.
mismo(Adjetivo)
-mesmo
?para ênfase (eu mesmo, você mesmo, ele mesmo, etc.)
o próprio
?e.g., 'the very person'
📝 Em Ação
Yo mismo preparé la cena.
A2Eu preparei o jantar eu mesmo.
La directora misma me lo dijo.
B1A diretora mesma me disse.
Puedes hacerlo tú mismo.
A2Você mesmo pode fazer isso.
💡 Pontos gramaticais
Posição da Palavra para Ênfase
Para adicionar ênfase, 'mismo' vem logo depois da pessoa ou coisa que você está destacando. Por exemplo, 'el rey mismo' significa 'o próprio rei' ou 'o rei mesmo'.
Ainda Precisa Concordar
Assim como no outro uso adjetival, este 'mismo' deve mudar para concordar com o gênero e número da pessoa que está enfatizando (ex: 'nosotras mismas' - nós mesmas).
❌ Erros Comuns
Confundindo com Reflexivos
Erro: “Não confunda 'yo mismo' (para ênfase) com 'me lavo' (eu me lavo). O primeiro adiciona importância, o segundo mostra uma ação que você faz a si mesmo.”
Correção: Use 'mismo' para ênfase ('Eu fiz isso eu mesmo!'), não para ações de rotina ('Eu me banhei').

'Aquí mismo' significa 'bem aqui', neste exato local. Aqui, 'mismo' aponta um tempo ou lugar, como a palavra 'mesmo' em 'agora mesmo'.
mismo(Advérbio)
mesmo
?para tempo ou lugar, ex: 'agora mesmo', 'bem aqui'
exatamente
?e.g., 'exactly there'
📝 Em Ação
Necesito el informe ahora mismo.
A2Eu preciso do relatório agora mesmo.
Dejé las llaves aquí mismo, sobre la mesa.
A2Deixei as chaves bem aqui, sobre a mesa.
Mañana mismo te llamo sin falta.
B1Amanhã mesmo eu te ligo sem falta.
💡 Pontos gramaticais
O 'Mismo' Invariável
Quando usado assim para enfatizar um tempo ou lugar (ex: 'ahora', 'aquí'), 'mismo' é um advérbio e nunca muda. É sempre 'mismo', nunca 'misma' ou 'mismos'. Isso é semelhante ao uso de 'mesmo' em português como advérbio.
❌ Erros Comuns
Tentando Mudar
Erro: “Vuelvo ahora misma.”
Correção: Vuelvo ahora mismo. (Quando significa 'agora mesmo', não muda de gênero.)
⭐ Dicas de uso
Adicionar Urgência
Adicionar 'mismo' a palavras como 'ahora' (agora) ou 'hoy' (hoje) as torna mais fortes e imediatas. 'Ahora' é 'agora', mas 'ahora mismo' é 'AGORA MESMO!'.

Quando alguém diz 'da lo mismo', significa 'tanto faz para mim'. Aqui, 'lo mismo' atua como uma ideia única significando 'a mesma coisa'.
📝 Em Ação
No te preocupes, yo habría hecho lo mismo.
B1Não se preocupe, eu teria feito o mesmo.
Me da lo mismo si vamos al cine o al parque.
B1Tanto faz para mim se vamos ao cinema ou ao parque.
Siempre dices lo mismo.
A2Você sempre diz a mesma coisa.
💡 Pontos gramaticais
A Combinação 'lo' + 'mismo'
Esta forma é quase sempre usada com 'lo' na frente. 'Lo mismo' atua como um bloco único que significa 'a mesma coisa' ou 'a mesma ideia'. Isso é muito parecido com o uso de 'o mesmo' em português quando se refere a um conceito abstrato.
⭐ Dicas de uso
Expressar Indiferença
A frase 'me da lo mismo' é uma maneira perfeita e natural de dizer 'eu não me importo' ou 'tanto faz' ao escolher entre opções.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: mismo
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente 'mismo' para significar 'agora mesmo'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'mismo' e 'igual'?
É complicado! Use 'mismo' quando estiver falando do exato mesmo item ('el mismo coche' - nós dois compartilhamos um carro). Use 'igual' para dizer que duas coisas diferentes são parecidas ou idênticas ('nuestros coches son iguales' - cada um de nós tem um carro e eles são do mesmo modelo). 'Mismo' geralmente vem antes do substantivo, enquanto 'igual' vem depois.
Por que é 'lo mismo' e não 'el mismo' quando significa 'a mesma coisa'?
Usamos 'lo' aqui porque não estamos falando de um objeto masculino específico. 'Lo' é usado para falar sobre ideias ou conceitos abstratos. Portanto, 'lo mismo' se refere à 'mesma ideia' ou à 'mesma ação', não a uma coisa física.
Posso dizer 'mismamente'?
Sim, você pode! 'Mismamente' é uma palavra real e significa 'exatamente' ou 'precisamente'. É um pouco mais enfático e menos comum em algumas regiões do que apenas usar 'mismo' como advérbio ('aquí mismo'), mas você a ouvirá.