Inklingo

mismo

mees-mohˈmizmo

mesmo

Dois meninos gêmeos idênticos lado a lado, ambos vestindo exatamente a mesma camiseta vermelha e jeans azuis, sorrindo.

📝 Em Ação

Tenemos el mismo coche.

A1

Nós temos o mesmo carro.

Ellas van a la misma escuela.

A1

Elas vão à mesma escola.

Siempre cometemos los mismos errores.

A2

Nós sempre cometemos os mesmos erros.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • idéntico (idêntico)
  • igual (igual, mesmo)

Antônimos

Colocações Comuns

  • al mismo tiempoao mesmo tempo
  • del mismo mododo mesmo modo
  • la misma historia de siemprea mesma história de sempre

-mesmo

Também: o próprio
Uma mulher orgulhosa apontando para o próprio peito com os dois polegares, com um brilho sutil ao redor dela para indicar que ela mesma fez algo.

📝 Em Ação

Yo mismo preparé la cena.

A2

Eu preparei o jantar eu mesmo.

La directora misma me lo dijo.

B1

A diretora mesma me disse.

Puedes hacerlo tú mismo.

A2

Você mesmo pode fazer isso.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • yo mismo/aeu mesmo/a
  • él mismoele mesmo
  • ella mismaela mesma

mesmo

Também: exatamente
Uma seta vermelha grande e brilhante apontando diretamente para um ponto específico em um caminho simples, indicando 'bem aqui'.

📝 Em Ação

Necesito el informe ahora mismo.

A2

Eu preciso do relatório agora mesmo.

Dejé las llaves aquí mismo, sobre la mesa.

A2

Deixei as chaves bem aqui, sobre a mesa.

Mañana mismo te llamo sin falta.

B1

Amanhã mesmo eu te ligo sem falta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ahora mismoagora mesmo
  • aquí mismobem aqui
  • allí mismobem ali
  • hoy mismohoje mesmo

a mesma coisa

Uma pessoa em um café encolhendo os ombros, com um balão de fala mostrando 'café ou chá' e seu balão de pensamento mostrando 'lo mismo', significando que é indiferente para ela.

📝 Em Ação

No te preocupes, yo habría hecho lo mismo.

B1

Não se preocupe, eu teria feito o mesmo.

Me da lo mismo si vamos al cine o al parque.

B1

Tanto faz para mim se vamos ao cinema ou ao parque.

Siempre dices lo mismo.

A2

Você sempre diz a mesma coisa.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • dar lo mismoser indiferente, não importar
  • pensar lo mismopensar a mesma coisa
  • hacer lo mismofazer a mesma coisa

Expressões & Idiomas

  • ser más de lo mismoser mais do mesmo (geralmente de forma negativa, entediante)

🔀 Commonly Confused With

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "mismo" em espanhol:

exatamentemesmoo próprio

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mismo

Pergunta 1 de 3

Qual frase usa corretamente 'mismo' para significar 'agora mesmo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
asimismo(assim também, da mesma forma)Advérbio
mismísimo(o próprio, o mesmoíssimo)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem de uma forma superlativa do Latim Vulgar *metipsimus*, uma maneira muito enfática de dizer 'o próprio eu'. Isso veio das palavras latinas 'met' (uma partícula enfática) e 'ipse' (eu/próprio). Com o tempo, encurtou e se tornou o espanhol 'mismo'.

Primeiro registro: Around the 10th century.

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: mesmoItalian: medesimoFrench: même

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'mismo' e 'igual'?

É complicado! Use 'mismo' quando estiver falando do exato mesmo item ('el mismo coche' - nós dois compartilhamos um carro). Use 'igual' para dizer que duas coisas diferentes são parecidas ou idênticas ('nuestros coches son iguales' - cada um de nós tem um carro e eles são do mesmo modelo). 'Mismo' geralmente vem antes do substantivo, enquanto 'igual' vem depois.

Por que é 'lo mismo' e não 'el mismo' quando significa 'a mesma coisa'?

Usamos 'lo' aqui porque não estamos falando de um objeto masculino específico. 'Lo' é usado para falar sobre ideias ou conceitos abstratos. Portanto, 'lo mismo' se refere à 'mesma ideia' ou à 'mesma ação', não a uma coisa física.

Posso dizer 'mismamente'?

Sim, você pode! 'Mismamente' é uma palavra real e significa 'exatamente' ou 'precisamente'. É um pouco mais enfático e menos comum em algumas regiões do que apenas usar 'mismo' como advérbio ('aquí mismo'), mas você a ouvirá.