Inklingo

Como se diz "próprio" em espanhol

Portuguese → espanhol

propio

/pro-pyo//ˈpɾo.pjo/

adjetivoA2geral
Use "propio" quando se referir a algo que pertence a alguém, que é de sua autoria ou posse, ou que é característico de alguém ou algo.
Uma criança pequena abraçando alegremente um cubo de brinquedo vermelho brilhante e único, enfatizando que ele é seu.

Exemplos

Tengo mi propio coche, así que no necesito el tuyo.

Eu tenho meu próprio carro, então não preciso do seu.

Ella quiere vivir en su propia casa.

Ela quer morar em sua própria casa.

Cada estudiante tiene sus propios libros.

Cada aluno tem seus próprios livros.

El propio presidente anunció la noticia.

O próprio presidente anunciou a notícia.

Fazendo Concordar

'Propio' muda para concordar com a coisa que descreve. Se a palavra for feminina, use 'propia'. Se for plural, adicione um 's': 'propio' (masculino), 'propia' (feminino), 'propios' (masculino plural), 'propias' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.

Onde Colocar

Para significar 'own' (próprio), 'propio' geralmente vem depois de uma palavra como 'mi', 'tu' ou 'su' (meu, teu/seu, dele/dela) e antes do substantivo. Por exemplo: 'mi propio cuarto' (meu próprio quarto).

A Posição é Tudo

Para este significado, 'propio' vem antes do substantivo que está descrevendo. Compare: 'el propio director' (o próprio diretor) vs. 'el director propio' (o diretor adequado/apropriado). A posição muda completamente o significado, assim como em português com 'próprio' e 'mesmo'.

'Own' vs. 'Alone' (Próprio vs. Sozinho)

Erro:Quiero mi coche solo.

Correção: Quiero mi propio coche. Dizer 'mi coche solo' pode soar como se você quisesse 'apenas meu carro' ou 'meu carro sozinho/isolado', o que é diferente de enfatizar a posse.

propio

adjetivoB2geral
Use "propio" com o artigo definido para dar ênfase, significando "o próprio" ou "exatamente esse", como em "o próprio dia".

Exemplos

El propio presidente anunció la noticia.

O próprio presidente anunciou a notícia.

personal

/per-so-NAL//peɾso'nal/

adjetivoA2geral
Use "personal" quando "próprio" tiver o sentido de particular, individual ou relativo a uma pessoa, especialmente em contextos de opinião ou informação privada.
Um pequeno diário de cores vivas com cadeado e chave, enfatizando a posse e privacidade pessoal.

Exemplos

Esta es mi opinión personal.

Esta é minha opinião pessoal.

Por favor, no toques mis cosas personales.

Por favor, não toque nas minhas coisas pessoais.

Necesito un día de asuntos personales para ir al médico.

Preciso de um dia pessoal para ir ao médico.

Concordância com o Substantivo

Como adjetivo, 'personal' muda sua terminação para concordar com a coisa que está descrevendo. Para coisas no plural, adicione um '-es': asuntos personales (assuntos pessoais).

Esquecer o Plural

Erro:Tengo dos problema personal.

Correção: Tengo dos problemas personales. Como 'problemas' está no plural, o adjetivo que o descreve também precisa estar no plural.

Confusão entre "propio" e "personal"

A confusão mais comum é usar "personal" quando o correto seria "propio" (no sentido de posse ou característica) ou vice-versa. Lembre-se que "personal" refere-se mais à individualidade ou privacidade, enquanto "propio" indica posse, autoria ou algo característico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.