Como se diz "apropriado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “apropriado” é “adecuado” — use 'adecuado' quando se referir a algo que é conveniente, útil ou que se ajusta bem a uma situação específica, como uma ferramenta para um trabalho..
adecuado
ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

Exemplos
Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.
Você precisa encontrar a ferramenta apropriada para este trabalho.
La respuesta que diste no fue adecuada.
A resposta que você deu não foi adequada.
Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.
Este é o momento certo para começar a estudar.
Concordância Nominal
Como adjetivo, 'adecuado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Lembre-se das quatro formas: 'adecuado' (masculino singular), 'adecuada' (feminino singular), 'adecuados' (masculino plural) e 'adecuadas' (feminino plural).
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “La decisión fue adecuado.”
Correção: La decisión fue adecuada. (Como 'decisión' é feminino em espanhol, o adjetivo deve ser 'adecuada', assim como em português.)
apropiado
ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

Exemplos
Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.
Você precisa encontrar um momento apropriado para falar com seu chefe.
Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.
Usar shorts não é apropriado neste restaurante elegante.
La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.
A resposta que você deu foi muito adequada e diplomática.
El dinero apropiado fue devuelto a la empresa.
O dinheiro apropriado foi devolvido à empresa.
Fazendo Concordar
Como 'apropiado' é uma palavra descritiva (adjetivo), você deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que está descrevendo. Use '-a' para coisas femininas (la hora apropiada), '-os' para coisas masculinas no plural, e '-as' para coisas femininas no plural. Isso é muito parecido com o Português (ex: o carro apropriado, a casa apropriada).
A Posição é Flexível
Esta palavra geralmente vai depois do substantivo (el momento apropiado), mas você pode às vezes colocá-la antes do substantivo (un apropiado momento) para um tom ligeiramente mais formal ou literário.
Uso do Particípio Passado
Neste sentido, 'apropiado' é a forma passada do verbo 'apropiar'. Descreve algo sobre o qual a ação de 'tomar' foi realizada. É o equivalente ao nosso 'apropriado' ou 'apreendido' no particípio passado.
Esquecer a Concordância de Gênero
Erro: “La situación es apropiado.”
Correção: La situación es apropiada. (Como 'situación' é feminino, o adjetivo também deve terminar em -a, assim como em Português: 'A situação é apropriada'.)
indicado
een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

Exemplos
Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.
Este tipo de calçado é o mais adequado para caminhar na montanha.
¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?
Qual é o tratamento apropriado para esta doença?
Llegaste en el momento indicado.
Você chegou na hora certa.
Mudança de Formas
Como muitas palavras em espanhol que descrevem coisas (adjetivos), 'indicado' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve: 'el libro indicado' (masculino singular), 'la hora indicada' (feminino singular), 'los pasos indicados' (masculino plural). Em português, usamos 'indicado/a/os/as' da mesma forma.
conveniente
kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

Exemplos
Es conveniente que firmemos el contrato hoy.
É conveniente que assinem o contrato hoje.
No es conveniente tomar decisiones bajo presión.
Não é sensato/aconselhável tomar decisões sob pressão.
Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.
Você deveria procurar um momento adequado para falar com seu chefe.
Usando 'Conveniente' com Ações
Quando você diz que é 'conveniente' (aconselhável) que outra pessoa faça algo, o espanhol exige uma forma verbal especial (o subjuntivo). Exemplo: 'Es conveniente que llegues temprano.'
Esquecer o Subjuntivo
Erro: “Es conveniente que llegas temprano. (Forma verbal incorreta)”
Correção: Es conveniente que llegues temprano. (Use a forma verbal especial ao expressar conselho ou necessidade para outra pessoa.)
debido
/deh-BEE-doh//deˈβi.ðo/

Exemplos
Le mostraron el debido respeto al director.
Eles mostraram o respeito devido ao diretor.
El proyecto no recibió la debida atención.
O projeto não recebeu a atenção devida.
Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.
Tomaremos as medidas apropriadas para resolver o problema.
Muda para Combinar com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos, 'debido' muda sua terminação para combinar com o gênero e número da coisa que descreve: el respeto debido (masculino singular), la atención debida (feminino singular), los cuidados debidos (masculino plural), las medidas debidas (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.
correcta
co-RREC-ta/koˈrekta/

Exemplos
Su conducta en la reunión fue muy correcta y profesional.
A conduta dela na reunião foi muito correta e profissional.
Aunque no le gustaba la comida, mantuvo una actitud correcta.
Embora ela não gostasse da comida, manteve uma atitude correta.
Ella insiste en que la etiqueta sea siempre correcta en la mesa.
Ela insiste que as maneiras à mesa sejam sempre apropriadas.
Descrevendo Pessoas
Ao descrever o caráter ou as maneiras de uma pessoa, 'correcta' geralmente significa que ela é educada, bem-comportada ou segue as regras sociais. Em português, usamos 'correto/a' neste sentido, mas 'adequado/a' ou 'apropriado/a' são mais comuns para conduta.
propio
/pro-pyo//ˈpɾo.pjo/

Exemplos
Debes usar la herramienta propia para este trabajo.
Você deve usar a ferramenta adequada para este trabalho.
No es el vocabulario propio para una conversación formal.
Esse não é o vocabulário apropriado para uma conversa formal.
decente
/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

Exemplos
Mi abuelo siempre fue un hombre decente y honesto con todos.
Meu avô sempre foi um homem respeitável e honesto com todos.
Ella se comporta de manera decente en público.
Ela se comporta de maneira apropriada em público.
A Armadilha dos Falsos Cognatos
Erro: “Usar 'decente' principalmente para significar 'limpo' ou 'ok' ao falar sobre caráter moral em um contexto formal (ex: *'Ella es una persona decente,'* significando 'Ela é ok').”
Correção: Em contextos formais, lembre-se que 'decente' implica uma forte qualidade moral: respeitável, honrada. Se você só quer dizer 'ok', use *'bien'* ou *'agradable'*.
A confusão entre 'adecuado' e 'apropiado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.







