Inklingo

Como se diz "apropriado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraapropriadoé adecuadouse 'adecuado' quando se referir a algo que é conveniente, útil ou que se ajusta bem a uma situação específica, como uma ferramenta para um trabalho..

adecuado🔊B1

Use 'adecuado' quando se referir a algo que é conveniente, útil ou que se ajusta bem a uma situação específica, como uma ferramenta para um trabalho.

Saiba mais →
apropiado🔊B1

Use 'apropiado' para indicar algo que é correto, oportuno ou socialmente aceitável, como o momento certo para ter uma conversa.

Saiba mais →
indicado🔊A2

Escolha 'indicado' quando algo é a melhor opção ou o mais recomendado para uma determinada finalidade ou circunstância.

Saiba mais →
conveniente🔊B1

Utilize 'conveniente' quando algo é oportuno, vantajoso ou fácil de fazer, muitas vezes relacionado a horários ou acordos.

Saiba mais →
debido🔊B2

Use 'debido' para expressar algo que é exigido por direito, obrigação ou cortesia, como o respeito que se deve a alguém.

Saiba mais →
correcta🔊B1

Empregue 'correcta' para descrever um comportamento ou ação que está de acordo com as normas sociais, éticas ou profissionais.

Saiba mais →
propio🔊B2

Use 'propio' quando quiser indicar algo que pertence a alguém ou que é característico de uma pessoa ou situação, como a ferramenta certa que pertence a um trabalho.

Saiba mais →
decente🔊B1

Utilize 'decente' para qualificar alguém como honesto, íntegro ou que age de acordo com padrões morais aceitáveis.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

adecuado

ah-deh-KWAH-doh/a.ðeˈkwa.ðo/

adjetivoB1geral
Use 'adecuado' quando se referir a algo que é conveniente, útil ou que se ajusta bem a uma situação específica, como uma ferramenta para um trabalho.
Um bloco de madeira quadrado vermelho brilhante encaixando-se exatamente em um recesso quadrado correspondente em uma superfície azul contrastante.

Exemplos

Necesitas encontrar la herramienta adecuada para este trabajo.

Você precisa encontrar a ferramenta apropriada para este trabalho.

La respuesta que diste no fue adecuada.

A resposta que você deu não foi adequada.

Este es el momento adecuado para empezar a estudiar.

Este é o momento certo para começar a estudar.

Concordância Nominal

Como adjetivo, 'adecuado' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Lembre-se das quatro formas: 'adecuado' (masculino singular), 'adecuada' (feminino singular), 'adecuados' (masculino plural) e 'adecuadas' (feminino plural).

Esquecer a Concordância de Gênero

Erro:La decisión fue adecuado.

Correção: La decisión fue adecuada. (Como 'decisión' é feminino em espanhol, o adjetivo deve ser 'adecuada', assim como em português.)

apropiado

ah-proh-pee-AH-doh/a.pɾoˈpja.ðo/

adjetivoB1geral
Use 'apropiado' para indicar algo que é correto, oportuno ou socialmente aceitável, como o momento certo para ter uma conversa.
Uma criança sorridente vestindo galochas amarelas vibrantes e segurando um guarda-chuva azul está feliz sob uma chuva leve, retratando o equipamento adequado para o clima.

Exemplos

Necesitas encontrar un momento apropiado para hablar con tu jefe.

Você precisa encontrar um momento apropriado para falar com seu chefe.

Llevar pantalones cortos no es apropiado en este restaurante elegante.

Usar shorts não é apropriado neste restaurante elegante.

La respuesta que diste fue muy apropiada y diplomática.

A resposta que você deu foi muito adequada e diplomática.

El dinero apropiado fue devuelto a la empresa.

O dinheiro apropriado foi devolvido à empresa.

Fazendo Concordar

Como 'apropiado' é uma palavra descritiva (adjetivo), você deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que está descrevendo. Use '-a' para coisas femininas (la hora apropiada), '-os' para coisas masculinas no plural, e '-as' para coisas femininas no plural. Isso é muito parecido com o Português (ex: o carro apropriado, a casa apropriada).

A Posição é Flexível

Esta palavra geralmente vai depois do substantivo (el momento apropiado), mas você pode às vezes colocá-la antes do substantivo (un apropiado momento) para um tom ligeiramente mais formal ou literário.

Uso do Particípio Passado

Neste sentido, 'apropiado' é a forma passada do verbo 'apropiar'. Descreve algo sobre o qual a ação de 'tomar' foi realizada. É o equivalente ao nosso 'apropriado' ou 'apreendido' no particípio passado.

Esquecer a Concordância de Gênero

Erro:La situación es apropiado.

Correção: La situación es apropiada. (Como 'situación' é feminino, o adjetivo também deve terminar em -a, assim como em Português: 'A situação é apropriada'.)

indicado

een-dee-KAH-doh/indiˈkaðo/

adjetivoA2geral
Escolha 'indicado' quando algo é a melhor opção ou o mais recomendado para uma determinada finalidade ou circunstância.
Uma chave dourada brilhante perfeitamente inserida em uma fechadura ornamentada correspondente em uma porta de madeira.

Exemplos

Este tipo de calzado es el más indicado para caminar en la montaña.

Este tipo de calçado é o mais adequado para caminhar na montanha.

¿Cuál es el tratamiento indicado para esta enfermedad?

Qual é o tratamento apropriado para esta doença?

Llegaste en el momento indicado.

Você chegou na hora certa.

Mudança de Formas

Como muitas palavras em espanhol que descrevem coisas (adjetivos), 'indicado' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve: 'el libro indicado' (masculino singular), 'la hora indicada' (feminino singular), 'los pasos indicados' (masculino plural). Em português, usamos 'indicado/a/os/as' da mesma forma.

conveniente

kohn-veh-nee-EN-teh/kombeˈnjente/

adjetivoB1geral
Utilize 'conveniente' quando algo é oportuno, vantajoso ou fácil de fazer, muitas vezes relacionado a horários ou acordos.
Um jovem caminhante escolhendo cuidadosamente o caminho liso e ensolarado em vez do caminho escuro, íngreme e rochoso, ilustrando uma escolha aconselhável.

Exemplos

Es conveniente que firmemos el contrato hoy.

É conveniente que assinem o contrato hoje.

No es conveniente tomar decisiones bajo presión.

Não é sensato/aconselhável tomar decisões sob pressão.

Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.

Você deveria procurar um momento adequado para falar com seu chefe.

Usando 'Conveniente' com Ações

Quando você diz que é 'conveniente' (aconselhável) que outra pessoa faça algo, o espanhol exige uma forma verbal especial (o subjuntivo). Exemplo: 'Es conveniente que llegues temprano.'

Esquecer o Subjuntivo

Erro:Es conveniente que llegas temprano. (Forma verbal incorreta)

Correção: Es conveniente que llegues temprano. (Use a forma verbal especial ao expressar conselho ou necessidade para outra pessoa.)

debido

/deh-BEE-doh//deˈβi.ðo/

adjetivoB2formal
Use 'debido' para expressar algo que é exigido por direito, obrigação ou cortesia, como o respeito que se deve a alguém.
Uma criança pequena se curvando cuidadosamente enquanto oferece uma caixa de presente embrulhada com as duas mãos a um adulto sorridente, simbolizando o devido respeito.

Exemplos

Le mostraron el debido respeto al director.

Eles mostraram o respeito devido ao diretor.

El proyecto no recibió la debida atención.

O projeto não recebeu a atenção devida.

Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.

Tomaremos as medidas apropriadas para resolver o problema.

Muda para Combinar com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos, 'debido' muda sua terminação para combinar com o gênero e número da coisa que descreve: el respeto debido (masculino singular), la atención debida (feminino singular), los cuidados debidos (masculino plural), las medidas debidas (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.

correcta

co-RREC-ta/koˈrekta/

adjetivoB1geral
Empregue 'correcta' para descrever um comportamento ou ação que está de acordo com as normas sociais, éticas ou profissionais.
Uma criança pequena arrumando educadamente uma mesa de jantar formal, colocando cuidadosamente um garfo e uma faca nas posições precisas e apropriadas ao lado de um prato limpo.

Exemplos

Su conducta en la reunión fue muy correcta y profesional.

A conduta dela na reunião foi muito correta e profissional.

Aunque no le gustaba la comida, mantuvo una actitud correcta.

Embora ela não gostasse da comida, manteve uma atitude correta.

Ella insiste en que la etiqueta sea siempre correcta en la mesa.

Ela insiste que as maneiras à mesa sejam sempre apropriadas.

Descrevendo Pessoas

Ao descrever o caráter ou as maneiras de uma pessoa, 'correcta' geralmente significa que ela é educada, bem-comportada ou segue as regras sociais. Em português, usamos 'correto/a' neste sentido, mas 'adequado/a' ou 'apropriado/a' são mais comuns para conduta.

propio

/pro-pyo//ˈpɾo.pjo/

adjetivoB2geral
Use 'propio' quando quiser indicar algo que pertence a alguém ou que é característico de uma pessoa ou situação, como a ferramenta certa que pertence a um trabalho.
Uma mão escolhendo uma chave de boca perfeitamente dimensionada em uma caixa de ferramentas desorganizada cheia de muitos itens inadequados, como uma colher, uma pena e um sapato.

Exemplos

Debes usar la herramienta propia para este trabajo.

Você deve usar a ferramenta adequada para este trabalho.

No es el vocabulario propio para una conversación formal.

Esse não é o vocabulário apropriado para uma conversa formal.

decente

/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

adjetivoB1geral
Utilize 'decente' para qualificar alguém como honesto, íntegro ou que age de acordo com padrões morais aceitáveis.
Uma criança pequena segurando uma porta de madeira aberta para um adulto mais velho que está sorrindo enquanto carrega uma cesta de frutas, demonstrando bondade moral.

Exemplos

Mi abuelo siempre fue un hombre decente y honesto con todos.

Meu avô sempre foi um homem respeitável e honesto com todos.

Ella se comporta de manera decente en público.

Ela se comporta de maneira apropriada em público.

A Armadilha dos Falsos Cognatos

Erro:Usar 'decente' principalmente para significar 'limpo' ou 'ok' ao falar sobre caráter moral em um contexto formal (ex: *'Ella es una persona decente,'* significando 'Ela é ok').

Correção: Em contextos formais, lembre-se que 'decente' implica uma forte qualidade moral: respeitável, honrada. Se você só quer dizer 'ok', use *'bien'* ou *'agradable'*.

A confusão entre 'adecuado' e 'apropiado'

A confusão mais comum é entre 'adecuado' e 'apropiado'. Lembre-se que 'adecuado' foca mais na utilidade e encaixe numa situação, enquanto 'apropiado' pode ter um sentido mais amplo de correção, oportunidade ou até mesmo de posse (no sentido de ter sido tomado).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.