Inklingo

Como se diz "aconselhável" em espanhol

Portuguese → espanhol

conveniente

kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

adjetivoB1geral
Use "conveniente" quando "aconselhável" se referir a algo que é prudente, oportuno ou vantajoso fazer em uma determinada situação.
Um jovem caminhante escolhendo cuidadosamente o caminho liso e ensolarado em vez do caminho escuro, íngreme e rochoso, ilustrando uma escolha aconselhável.

Exemplos

Es conveniente que firmemos el contrato hoy.

É conveniente que assinem o contrato hoje.

No es conveniente tomar decisiones bajo presión.

Não é sensato/aconselhável tomar decisões sob pressão.

Debes buscar un momento conveniente para hablar con tu jefe.

Você deveria procurar um momento adequado para falar com seu chefe.

Usando 'Conveniente' com Ações

Quando você diz que é 'conveniente' (aconselhável) que outra pessoa faça algo, o espanhol exige uma forma verbal especial (o subjuntivo). Exemplo: 'Es conveniente que llegues temprano.'

Esquecer o Subjuntivo

Erro:Es conveniente que llegas temprano. (Forma verbal incorreta)

Correção: Es conveniente que llegues temprano. (Use a forma verbal especial ao expressar conselho ou necessidade para outra pessoa.)

recomendable

reh-ko-men-DAH-blehrekomendˈaβle

adjetivoA2geral
Use "recomendable" quando "aconselhável" se referir a algo que é digno de recomendação ou que se sugere fortemente, como um lugar ou uma ação positiva.
Uma pessoa simpática dando um joinha ao lado de uma tigela verde brilhante de salada fresca.

Exemplos

Este restaurante es muy recomendable.

Este restaurante é altamente recomendável.

Es recomendable llegar temprano al aeropuerto.

É recomendável chegar cedo ao aeroporto.

No es recomendable caminar solo por aquí de noche.

Não é recomendável andar sozinho por aqui à noite.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para masculino ou feminino. Você pode usá-la para 'el hotel' (masculino) ou 'la película' (feminino) sem mudar a terminação. Em português, palavras como 'recomendável' também são invariáveis em gênero.

Usando com 'Es'

Quando você quer dar uma dica geral, comece com 'Es recomendable...' seguido por um verbo que não foi conjugado (o infinitivo), como 'Es recomendable dormir'. Em português, a estrutura é similar: 'É recomendável dormir'.

A Armadilha do Duplo 'C'

Erro:reccomendable

Correção: recomendable. Ao contrário do inglês 'recommend', o espanhol usa apenas um 'c' e um 'm'.

Recomendado vs. Recomendável

Erro:Este libro es recomendado.

Correção: Este libro es recomendable. Embora ambos funcionem, 'recomendable' significa que o livro tem qualidades que *o tornam* digno de recomendação, enquanto 'recomendado' apenas significa que alguém já o sugeriu. Em português, a distinção é semelhante entre 'recomendável' e 'recomendado'.

Confusão entre "conveniente" e "recomendable"

A principal confusão surge ao tentar traduzir "aconselhável". Lembre-se: "conveniente" foca na oportunidade ou vantagem de uma ação, enquanto "recomendable" enfatiza a qualidade ou a sugestão positiva de algo ou alguém.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.