Como se diz "prático" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “prático” é “práctico” — use 'práctico' quando se referir a algo que é útil, eficiente e fácil de lidar em situações do dia a dia, como um objeto ou uma solução.
práctico
prahk-tee-kohˈpɾaktiko

Exemplos
Necesito un coche que sea más práctico para la ciudad.
Preciso de um carro que seja mais prático para a cidade.
Ella es una persona muy práctica y no pierde el tiempo.
Ela é uma pessoa muito prática e não perde tempo.
Este estante es muy práctico para organizar mis libros.
Esta prateleira é muito útil para organizar meus livros.
El práctico del puerto subió a bordo para guiar el crucero.
O prático do porto subiu a bordo para guiar o cruzeiro.
Concordância de Gênero
Esta palavra muda sua terminação para concordar com o que você está descrevendo. Use 'práctico' para coisas masculinas (el regalo práctico) e 'práctica' para coisas femininas (la solución práctica). Em português, o adjetivo 'prático' também varia: 'um carro prático' (masc.) e 'uma solução prática' (fem.).
Substantivo Profissional
Embora esta palavra se pareça com um adjetivo, quando usada com 'el', refere-se a uma pessoa profissional (um piloto). Em português, usamos 'o prático' ou 'o piloto' para o mesmo conceito.
O Acento Gráfico
Erro: “Usar 'practico' em vez de 'práctico'.”
Correção: Use o acento no 'á' quando você quer dizer 'practical'. Sem o acento, 'practico' significa 'eu pratico' (como em português, 'eu pratico').
conveniente
kohn-veh-nee-EN-tehkombeˈnjente

Exemplos
La tienda está en una ubicación muy conveniente.
A loja está em uma localização muito conveniente.
El horario de la clase es conveniente para mí.
O horário da aula é conveniente para mim.
Concordância com Substantivos
'Conveniente' é um daqueles adjetivos que terminam em -e, então ele permanece o mesmo se o substantivo for masculino ou feminino (ex: 'el lugar conveniente' e 'la hora conveniente').
funcional
foon-syo-NAHLfunsjoˈnal

Exemplos
Este sofá es muy funcional porque también es una cama.
Este sofá é muito funcional porque também é uma cama.
El entrenamiento funcional te ayuda con los movimientos del día a día.
O treino funcional ajuda nos movimentos do dia a dia.
Buscamos un diseño funcional que aproveche el espacio limitado.
Procuramos um design funcional que aproveite ao máximo o espaço limitado.
Não varia com o género
Esta palavra não muda com o género. Pode usar 'funcional' tanto para substantivos masculinos como femininos (o carro funcional / a mesa funcional).
Posição do adjetivo
Em espanhol, geralmente colocamos 'funcional' depois do substantivo que descreve para enfatizar a sua utilidade. Em português, a posição é semelhante: 'uma cozinha funcional'.
Usar para 'estar a funcionar'
Erro: “La televisión es funcional.”
Correção: La televisión funciona.
empírico
em-PEE-ree-koemˈpiɾiko

Exemplos
Los científicos necesitan pruebas empíricas para demostrar su hipótesis.
Cientistas precisam de evidências empíricas para provar sua hipótese.
Tiene un conocimiento empírico de la mecánica porque creció en un taller.
Ele tem um conhecimento prático de mecânica porque cresceu numa oficina.
Este estudio se basa en datos empíricos recogidos durante diez años.
Este estudo é baseado em dados empíricos coletados ao longo de dez anos.
Concordância de Gênero e Número
Por ser um adjetivo, 'empírico' deve concordar com a palavra que descreve. Use 'empírico' para palavras masculinas (o estudo empírico) e 'empírica' para palavras femininas (a prova empírica).
Posição do Adjetivo
Em espanhol, 'empírico' quase sempre vem depois do substantivo que descreve para ajudar a distinguir o tipo de evidência ou método utilizado.
Confusão com 'Experiencial'
Erro: “Usar 'conocimiento experiencial' para falar de ciência.”
Correção: Use 'conocimiento empírico' em vez disso. Embora 'experiencial' exista, 'empírico' é o termo correto para conhecimento baseado em observação sistemática ou experiência profissional.
A confusão mais comum
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



