Como se diz "devido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “devido” é “debido” — use 'debido' quando se referir a algo que é exigido, apropriado ou que deve ser feito por obrigação ou respeito..
debido
/deh-BEE-doh//deˈβi.ðo/

Exemplos
Le mostraron el debido respeto al director.
Eles mostraram o respeito devido ao diretor.
El proyecto no recibió la debida atención.
O projeto não recebeu a atenção devida.
Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.
Tomaremos as medidas apropriadas para resolver o problema.
Muda para Combinar com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos, 'debido' muda sua terminação para combinar com o gênero e número da coisa que descreve: el respeto debido (masculino singular), la atención debida (feminino singular), los cuidados debidos (masculino plural), las medidas debidas (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.
vencido
ven-SEE-doh/benˈsiðo/

Exemplos
Tenemos que pagar la renta antes de que esté vencida.
Temos que pagar o aluguel antes que esteja vencido.
El plazo para entregar los documentos está vencido.
O prazo para entregar os documentos está vencido.
Me di cuenta de que mi pasaporte estaba vencido.
Percebi que meu passaporte estava vencido.
Tempo vs. Comida
Em espanhol, 'vencido' geralmente se refere a prazos, contratos ou documentos oficiais. Para alimentos ou medicamentos que estragaram, é frequentemente mais natural usar 'caducado', assim como no português.
Usando 'Ser' vs. 'Estar'
Erro: “Mi pasaporte es vencido.”
Correção: Mi pasaporte está vencido. Use 'estar' porque a expiração é um estado ou condição temporária do objeto, não uma característica permanente. Isso é idêntico ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
O erro mais comum
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

