Inklingo

Como se diz "correspondente" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracorrespondenteé correspondienteuse 'correspondiente' quando se referir a algo que combina, se relaciona ou pertence a algo ou alguém, como um item que faz par ou se encaixa numa determinada posição.

correspondiente🔊B1

Use 'correspondiente' quando se referir a algo que combina, se relaciona ou pertence a algo ou alguém, como um item que faz par ou se encaixa numa determinada posição.

Saiba mais →
corresponsal🔊B1

Use 'corresponsal' para se referir a um jornalista ou a um representante de uma empresa que trabalha num local diferente da sede principal, especialmente em notícias ou negócios.

Saiba mais →
equivalente🔊B1

Use 'equivalente' quando quiser indicar que algo tem o mesmo valor, função ou significado que outra coisa, especialmente em termos de preço ou comparação.

Saiba mais →
semejante🔊B1

Use 'semejante' para descrever algo ou alguém que se parece muito com outra coisa ou pessoa em características ou aparência.

Saiba mais →
enviado🔊B2

Use 'enviado' para se referir a uma pessoa que foi enviada a um lugar específico com uma missão ou propósito especial, como um enviado especial para negociações.

Saiba mais →
reportero🔊A2

Use 'reportero' para se referir a um jornalista que recolhe e reporta notícias, focando na profissão de relatar eventos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

correspondiente

koh-rehs-pohn-DYEN-tehkoresponˈdjente

adjetivoB1geral
Use 'correspondiente' quando se referir a algo que combina, se relaciona ou pertence a algo ou alguém, como um item que faz par ou se encaixa numa determinada posição.
Duas peças de quebra-cabeça de cores diferentes que se encaixam perfeitamente.

Exemplos

Pon cada libro en su estante correspondiente.

Coloque cada livro na sua estante correspondente.

Cada pasajero debe ocupar el asiento correspondiente a su billete.

Cada passageiro deve ocupar o assento correspondente ao seu bilhete.

Los precios variarán según la categoría correspondiente del hotel.

Os preços variarão de acordo com a categoria respetiva do hotel.

Uma forma para todos

Esta palavra termina em 'e', o que significa que permanece a mesma, quer se refira a algo masculino ou feminino. Não precisa de a mudar para 'correspondienta'.

Concordância no plural

Embora não mude para género, muda para número. Se estiver a falar de várias coisas, adicione um 's' para o tornar 'correspondientes'.

A Armadilha do 'O'

Erro:el lugar correspondiento

Correção: el lugar correspondiente. Palavras que terminam em 'e', como esta, não mudam para 'o' para substantivos masculinos.

corresponsal

koh-rehs-pohn-SAHLko.res.ponˈsal

substantivoB1jornalismo, negócios
Use 'corresponsal' para se referir a um jornalista ou a um representante de uma empresa que trabalha num local diferente da sede principal, especialmente em notícias ou negócios.
Um repórter segurando um microfone e em pé em frente a um horizonte urbano.

Exemplos

Ella es la corresponsal de la cadena en Londres.

Ela é a correspondente da emissora em Londres.

El corresponsal de guerra envió un informe desde el frente.

O correspondente de guerra enviou um relatório da linha de frente.

Necesitamos hablar con el corresponsal bancario en Nueva York.

Precisamos falar com o banqueiro correspondente em Nova York.

Las partes corresponsales llegaron a un acuerdo.

As partes correspondentes chegaram a um acordo.

Uma Palavra, Dois Gêneros

Esta palavra permanece a mesma para homens e mulheres. Para indicar o gênero, basta mudar a palavra antes dela: 'el corresponsal' (masculino) ou 'la corresponsal' (feminino).

Posição da Descrição

Ao adicionar uma especialidade como 'guerra' ou 'estrangeiro', ela geralmente vem depois da palavra: 'corresponsal de guerra'.

Uso como Adjetivo

Quando usado como adjetivo, descreve algo que responde ou corresponde a outra coisa, muitas vezes em uma relação profissional.

Evite 'corresponsala'

Erro:La corresponsala informó sobre la noticia.

Correção: La corresponsal informó sobre la noticia. (Mesmo para mulheres, a palavra termina em -al.)

equivalente

eh-kee-bah-lehn-tehekibaˈlente

adjetivoB1geral
Use 'equivalente' quando quiser indicar que algo tem o mesmo valor, função ou significado que outra coisa, especialmente em termos de preço ou comparação.
Duas tigelas de tamanhos diferentes, uma tigela grande de água e duas tigelas menores de água que juntas contêm a mesma quantidade, equilibradas em uma balança.

Exemplos

Buscamos un producto con un precio equivalente.

Estamos procurando um produto com um preço equivalente.

Diez euros son equivalentes a once dólares aproximadamente.

Dez euros são equivalentes a aproximadamente onze dólares.

No hay una palabra equivalente en inglés para este sentimiento.

Não há palavra correspondente em português para este sentimento.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra é 'neutra em gênero', o que significa que permanece exatamente a mesma, quer você esteja falando de algo masculino (un precio) ou feminino (una suma). Em português, a palavra correspondente ('equivalente') também não varia em gênero.

A Conexão 'a'

Quando você quer dizer que algo é equivalente 'a' outra coisa, sempre use a pequena palavra 'a' como ponte. Em português, a preposição 'a' também é usada nesse contexto.

A Armadilha do Gênero

Erro:una cantidad equivalenta

Correção: una cantidad equivalente; a palavra sempre termina em 'e' independentemente do gênero. Em português, 'equivalente' também é invariável em gênero.

semejante

seh-meh-HAHN-tehsemeˈxante

adjetivoB1geral
Use 'semejante' para descrever algo ou alguém que se parece muito com outra coisa ou pessoa em características ou aparência.
Duas maçãs vermelhas de cores vivas lado a lado, parecendo quase idênticas em forma e tamanho.

Exemplos

Mi perro y el tuyo son muy semejantes, tienen el mismo color de pelaje.

Meu cachorro e o seu são muito semelhantes; eles têm a mesma cor de pelo.

No he visto una reacción semejante en toda mi vida.

Eu não vi uma reação semelhante em toda a minha vida.

Encontró una solución semejante a la que yo propuse.

Ela encontrou uma solução semelhante à que eu propus.

Consistência de Gênero

Como 'semejante' termina em '-e', ele não muda de forma se o substantivo for masculino ou feminino (ex: 'un coche semejante' ou 'una idea semejante'). Apenas a forma plural muda: 'semejantes'.

Confundir com 'parecer'

Erro:Usar 'semejante' como verbo (ex: 'El coche semejante a un camión').

Correção: Use o verbo 'parecer' (to seem/look like): 'El coche se parece a un camión'.

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

substantivoB2geral, diplomacia
Use 'enviado' para se referir a uma pessoa que foi enviada a um lugar específico com uma missão ou propósito especial, como um enviado especial para negociações.
Um diplomata formalmente vestido carregando um cajado encimado por uma pequena bandeira, em frente ao portão de um castelo estilizado, representando um enviado.

Exemplos

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

O enviado especial chegou à capital para negociar a paz.

Los enviados de la ONU supervisaron la votación.

Os delegados da ONU supervisionaram a votação.

Referindo-se a Pessoas

Quando 'enviado' é usado como substantivo, significa uma pessoa que foi enviada em uma missão oficial. Note que a forma feminina é 'enviada'.

reportero

rreh-poh-TEH-rohre.poˈte.ɾo

substantivoA2jornalismo
Use 'reportero' para se referir a um jornalista que recolhe e reporta notícias, focando na profissão de relatar eventos.
Um desenho de um homem vestido profissionalmente, segurando um microfone perto da boca e um pequeno bloco de notas na outra mão, relatando notícias ativamente.

Exemplos

El reportero hizo muchas preguntas sobre el incendio.

O repórter fez muitas perguntas sobre o incêndio.

Necesitamos enviar a un reportero al extranjero para cubrir la cumbre.

Precisamos enviar um correspondente ao exterior para cobrir a cúpula.

Mi tío es reportero deportivo, viaja mucho con los equipos.

Meu tio é repórter esportivo; ele viaja muito com os times.

Paridade de Gênero

Como 'reportero' termina em -o, é masculino. Para se referir a uma repórter do sexo feminino, você muda a terminação para -a: 'reportera'. Isso é muito semelhante ao português (repórter/repórter, mas o espanhol exige a mudança de terminação).

Confundir Reportero e Reportaje

Erro:Usar 'el reportaje' quando você quer dizer 'o repórter'.

Correção: 'Reportero' é a pessoa. 'Reportaje' (a reportagem/matéria) é a coisa que ele cria. São relacionados, mas são substantivos diferentes (assim como em português: repórter vs. reportagem).

Correspondiente vs. Corresponsal

A confusão mais comum é entre "correspondiente" (adjetivo) e "corresponsal" (substantivo). Lembre-se que "correspondiente" descreve uma relação de adequação ou pertença, enquanto "corresponsal" refere-se a uma pessoa, geralmente um jornalista ou representante de negócios.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.