Inklingo

Como se diz "delegado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradelegadoé delegadouse 'delegado' quando se referir a uma pessoa eleita ou nomeada para representar um grupo, como um representante de turma ou de um sindicato.

delegado🔊A2

Use 'delegado' quando se referir a uma pessoa eleita ou nomeada para representar um grupo, como um representante de turma ou de um sindicato.

Saiba mais →
comisario🔊C1

Utilize 'comisario' para um cargo de autoridade superior, especialmente em contextos policiais (chefe de polícia) ou em organizações internacionais (comissário europeu).

Saiba mais →
comisionado🔊B2

Empregue 'comisionado' quando alguém é nomeado oficialmente para uma tarefa ou investigação específica, como um comissário de direitos humanos ou um comissário de exposição.

Saiba mais →
enviado🔊B2

Use 'enviado' para descrever alguém que foi enviado oficialmente a um lugar ou para uma missão específica, frequentemente com um caráter diplomático ou de representação especial.

Saiba mais →
alguaçil🔊B2

Refere-se a um oficial de justiça ou agente da lei em contextos mais tradicionais ou locais, similar a um xerife ou oficial de tribunal em algumas jurisdições.

Saiba mais →
legado🔊C1

Utilize 'legado' para se referir a um representante oficial, especialmente em contextos diplomáticos ou históricos, muitas vezes com uma missão de negociação ou representação de alto nível.

Saiba mais →
vicario🔊C1

Use 'vicario' para descrever algo que é exercido ou sentido indiretamente, através de outra pessoa ou situação, como um sucesso vicário alcançado através dos filhos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

delegado

deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

nounA2general
Use 'delegado' quando se referir a uma pessoa eleita ou nomeada para representar um grupo, como um representante de turma ou de um sindicato.
Uma pessoa em pé num pódio em frente a uma pequena multidão, representando um grupo.

Exemplos

Juan fue elegido delegado de su clase.

Juan foi eleito representante da sua turma.

El delegado sindical habló con los trabajadores sobre el nuevo contrato.

O delegado sindical falou com os trabalhadores sobre o novo contrato.

Los delegados internacionales se reunirán mañana para votar.

Os delegados internacionais vão reunir-se amanhã para votar.

El director tiene un poder delegado por la junta.

O diretor tem um poder delegado pelo conselho.

Pessoas e Género

Esta palavra refere-se a uma pessoa do sexo masculino. Para falar de uma representante, use 'la delegada' em vez disso.

Agir em nome de outros

Pense num 'delegado' como uma ponte; ele é escolhido para levar a voz e as decisões de um grupo maior para um nível superior.

A ligação '-ed'

Como adjetivo, esta palavra funciona de forma semelhante a palavras em português que descrevem algo que recebeu uma ação. Descreve algo que recebeu a ação de ser delegado.

Não confundir com 'delegación'

Erro:Hablé con la delegado.

Correção: Hablé con el delegado (para um homem) ou Hablé con la delegada (para uma mulher). Use 'delegación' para o grupo ou o escritório, não para a pessoa.

Concordância com o substantivo

Erro:Las funciones delegado.

Correção: Las funciones delegadas. Lembre-se que quando esta palavra descreve um substantivo, deve concordar em género e número (delegado, delegada, delegados, delegadas).

comisario

koh-mee-SAH-ree-ohko.miˈsa.ɾjo

nounC1formal
Utilize 'comisario' para um cargo de autoridade superior, especialmente em contextos policiais (chefe de polícia) ou em organizações internacionais (comissário europeu).
Uma pessoa com aparência profissional em um terno escuro sentada a uma grande mesa de madeira, assinando um documento oficial com uma caneta-tinteiro.

Exemplos

El comisario europeo presentó un nuevo reglamento de protección de datos.

O Comissário Europeu apresentou um novo regulamento de proteção de dados.

Actuó como comisario para asegurar la transparencia del proceso.

Ele atuou como comissário para garantir a transparência do processo.

comisionado

koh-mee-syo-NAH-dohkomisjoˈnaðo

nounB2formal
Empregue 'comisionado' quando alguém é nomeado oficialmente para uma tarefa ou investigação específica, como um comissário de direitos humanos ou um comissário de exposição.
Um funcionário formalmente vestido, provavelmente um comissário, sentado confiantemente atrás de uma grande mesa de madeira em um escritório iluminado. Um selo governamental proeminente e decorativo é visível na parede.

Exemplos

El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.

O comissário de direitos humanos investigará as denúncias.

Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.

Nomearam um delegado especial para supervisionar a obra.

El estudio fue comisionado por el ministerio de salud.

O estudo foi encomendado pelo ministério da saúde.

Estamos comisionados para encontrar una solución.

Estamos encarregados de encontrar uma solução.

Concordância de Gênero

Ao se referir a uma mulher, a palavra muda para 'comisionada' (feminino). O final deve sempre concordar com o gênero da pessoa.

A Concordância é Fundamental

Quando usado como adjetivo, deve concordar em número e gênero com o substantivo que descreve: 'La tarea comisionada' (a tarefa feminina) vs. 'Los equipos comisionados' (as equipes masculinas no plural). Em português, usaríamos 'A tarefa encarregada' ou 'As equipes designadas'.

Usado com 'Ser' ou 'Estar'

Você frequentemente o verá usado com 'ser' (para formar a voz passiva, como 'foi comissionado') ou 'estar' (para descrever o estado de estar encarregado, como 'está encarregado').

Esquecer a Concordância

Erro:La misión fue comisionado.

Correção: La misión fue comisionada. (Como 'misión' é feminino, o final deve ser '-ada', assim como em português 'A missão foi encarregada'.)

enviado

en-vee-AH-doenˈbjaðo

nounB2formal
Use 'enviado' para descrever alguém que foi enviado oficialmente a um lugar ou para uma missão específica, frequentemente com um caráter diplomático ou de representação especial.
Um diplomata formalmente vestido carregando um cajado encimado por uma pequena bandeira, em frente ao portão de um castelo estilizado, representando um enviado.

Exemplos

El enviado especial llegó a la capital para negociar la paz.

O enviado especial chegou à capital para negociar a paz.

Los enviados de la ONU supervisaron la votación.

Os delegados da ONU supervisionaram a votação.

Referindo-se a Pessoas

Quando 'enviado' é usado como substantivo, significa uma pessoa que foi enviada em uma missão oficial. Note que a forma feminina é 'enviada'.

alguaçil

ahl-gwah-SEELal.ɣwaˈθil

nounB2legal/historical
Refere-se a um oficial de justiça ou agente da lei em contextos mais tradicionais ou locais, similar a um xerife ou oficial de tribunal em algumas jurisdições.
Um oficial de justiça com aparência séria, provavelmente um oficial de justiça, vestindo um uniforme simples dentro de um tribunal de madeira.

Exemplos

El alguacil de la corte leyó los cargos en voz alta.

O oficial de justiça leu as acusações em voz alta.

Tuvimos que llamar al alguacil local para resolver la disputa vecinal.

Tivemos que chamar o agente de polícia local para resolver a disputa de vizinhança.

El alguacil se encargó de entregar la citación judicial.

O oficial estava encarregado de entregar a intimação judicial.

Substantivos com Gênero

Como 'alguacil' é um substantivo que se refere a uma pessoa, você usa o artigo masculino 'el' antes dele. No entanto, se a pessoa for do sexo feminino, você pode ouvir 'la alguacil' ou 'la alguacila' dependendo da região, embora 'el alguacil' seja tradicionalmente usado para ambos.

Confundir com Polícia

Erro:Usar 'alguacil' para significar 'qualquer policial'.

Correção: 'Alguacil' geralmente se refere a um tipo específico de oficial, muitas vezes relacionado a tribunais ou jurisdição local/histórica. Use 'policía' para um policial geral.

delegado

deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

adjectiveB2formal
Use 'delegado' como adjetivo para indicar que um poder ou autoridade foi transferido ou concedido a outra pessoa por quem a detinha originalmente.
Uma pessoa em pé num pódio em frente a uma pequena multidão, representando um grupo.

Exemplos

El director tiene un poder delegado por la junta.

O diretor tem um poder delegado pelo conselho.

Juan fue elegido delegado de su clase.

Juan foi eleito representante da sua turma.

El delegado sindical habló con los trabajadores sobre el nuevo contrato.

O delegado sindical falou com os trabalhadores sobre o novo contrato.

Los delegados internacionales se reunirán mañana para votar.

Os delegados internacionais vão reunir-se amanhã para votar.

Pessoas e Género

Esta palavra refere-se a uma pessoa do sexo masculino. Para falar de uma representante, use 'la delegada' em vez disso.

Agir em nome de outros

Pense num 'delegado' como uma ponte; ele é escolhido para levar a voz e as decisões de um grupo maior para um nível superior.

A ligação '-ed'

Como adjetivo, esta palavra funciona de forma semelhante a palavras em português que descrevem algo que recebeu uma ação. Descreve algo que recebeu a ação de ser delegado.

Não confundir com 'delegación'

Erro:Hablé con la delegado.

Correção: Hablé con el delegado (para um homem) ou Hablé con la delegada (para uma mulher). Use 'delegación' para o grupo ou o escritório, não para a pessoa.

Concordância com o substantivo

Erro:Las funciones delegado.

Correção: Las funciones delegadas. Lembre-se que quando esta palavra descreve um substantivo, deve concordar em género e número (delegado, delegada, delegados, delegadas).

legado

leh-GAH-dohleˈɣa.ðo

nounC1formal/historical
Utilize 'legado' para se referir a um representante oficial, especialmente em contextos diplomáticos ou históricos, muitas vezes com uma missão de negociação ou representação de alto nível.
Um diplomata formalmente vestido em pé profissionalmente, segurando um pergaminho enrolado amarrado com uma fita.

Exemplos

El legado fue enviado a negociar un tratado de paz.

O enviado foi enviado para negociar um tratado de paz.

El Papa nombró un legado para supervisar la diócesis.

O Papa nomeou um legado (representante) para supervisionar a diocese.

Contexto Histórico

Este significado é frequentemente usado ao discutir missões históricas, títulos diplomáticos ou história da igreja, onde a pessoa é 'enviada' para representar uma autoridade superior. Em português, 'legado' também é usado neste sentido eclesiástico/diplomático.

comisionado

koh-mee-syo-NAH-dohkomisjoˈnaðo

adjectiveB1formal
Empregue 'comisionado' como adjetivo para indicar que algo foi encomendado ou solicitado por uma entidade oficial, como um estudo ou uma obra de arte.
Um funcionário formalmente vestido, provavelmente um comissário, sentado confiantemente atrás de uma grande mesa de madeira em um escritório iluminado. Um selo governamental proeminente e decorativo é visível na parede.

Exemplos

El estudio fue comisionado por el ministerio de salud.

O estudo foi encomendado pelo ministério da saúde.

El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.

O comissário de direitos humanos investigará as denúncias.

Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.

Nomearam um delegado especial para supervisionar a obra.

Estamos comisionados para encontrar una solución.

Estamos encarregados de encontrar uma solução.

Concordância de Gênero

Ao se referir a uma mulher, a palavra muda para 'comisionada' (feminino). O final deve sempre concordar com o gênero da pessoa.

A Concordância é Fundamental

Quando usado como adjetivo, deve concordar em número e gênero com o substantivo que descreve: 'La tarea comisionada' (a tarefa feminina) vs. 'Los equipos comisionados' (as equipes masculinas no plural). Em português, usaríamos 'A tarefa encarregada' ou 'As equipes designadas'.

Usado com 'Ser' ou 'Estar'

Você frequentemente o verá usado com 'ser' (para formar a voz passiva, como 'foi comissionado') ou 'estar' (para descrever o estado de estar encarregado, como 'está encarregado').

Esquecer a Concordância

Erro:La misión fue comisionado.

Correção: La misión fue comisionada. (Como 'misión' é feminino, o final deve ser '-ada', assim como em português 'A missão foi encarregada'.)

vicario

bee-KAH-ryohbiˈkaɾjo

adjectiveC1abstract/psychological
Use 'vicario' para descrever algo que é exercido ou sentido indiretamente, através de outra pessoa ou situação, como um sucesso vicário alcançado através dos filhos.
Uma criança a olhar para um astronauta num ecrã de televisão com um ar de admiração e excitação.

Exemplos

Muchos padres buscan un éxito vicario a través de sus hijos.

Muitos pais procuram um sucesso vicário através dos seus filhos.

El poder del regente es puramente vicario.

O poder do regente é puramente delegado (agindo em nome de outro).

Sentí un placer vicario al verla ganar el premio.

Senti um prazer vicário ao vê-la ganhar o prémio.

Concordância de Género

Por ser um adjetivo, deve concordar em género com o substantivo que descreve: 'un poder vicario' (masculino) mas 'una experiencia vicaria' (feminino). Em português, o adjetivo 'vário' (que tem um sentido semelhante em alguns contextos) também concorda em género: 'um poder vário' vs. 'uma experiência vária'. No entanto, para o sentido de 'vicário', usamos 'vário' ou 'indireto', que são invariáveis em género ou concordam de forma diferente.

Ordem das Palavras

Em espanhol, esta palavra quase sempre vem depois do substantivo que descreve para soar natural. Em português, a ordem pode variar, mas frequentemente o adjetivo também segue o substantivo: 'uma experiência vicária'.

Confusão com 'Vigário'

Erro:Usar 'el vicario' quando se quer dizer 'experiência vicária'.

Correção: Use 'vicario' como adjetivo depois do substantivo para experiências, e como substantivo para a pessoa (o padre). Em português, 'vigário' refere-se à pessoa, e 'vário' ou 'indireto' podem ser usados para descrever a experiência.

A confusão mais comum: 'delegado' vs. 'comisario'/'comisionado'

A principal dificuldade reside em distinguir entre 'delegado', 'comisario' e 'comisionado'. Lembre-se que 'delegado' (substantivo) é geralmente para representantes de grupos menores ou eleitos, enquanto 'comisario' implica maior autoridade policial ou institucional, e 'comisionado' refere-se a uma nomeação para uma tarefa específica.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.