Como se diz "enviado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “enviado” é “mandado” — use 'mandado' quando se refere a algo que foi despachado, entregue ou direcionado, como uma correspondência ou um documento..
mandado
/man-DAH-doh//manˈdaðo/

Exemplos
El paquete fue mandado ayer por la tarde.
O pacote foi enviado ontem à tarde.
El informe fue mandado por correo electrónico esta mañana.
O relatório foi enviado por e-mail esta manhã.
La tropa estaba mandada por el sargento.
A tropa foi comandada pelo sargento.
Las flores ya están mandadas.
As flores já foram enviadas.
O Verbo Raiz
Esta forma vem do verbo mandar, que significa 'enviar', 'ordenar' ou 'comandar'. O substantivo 'recado' é uma tarefa que foi ordenada ou enviada.
Concordância é Fundamental
Quando mandado atua como adjetivo (ex: após ser ou estar), ele deve mudar os finais para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: La carta fue mandada (feminino).
comisionado
koh-mee-syo-NAH-doh/komisjoˈnaðo/

Exemplos
El comisionado especial revisará el caso.
O comissário especial revisará o caso.
El comisionado de derechos humanos investigará las denuncias.
O comissário de direitos humanos investigará as denúncias.
Nombraron un comisionado especial para supervisar la obra.
Nomearam um delegado especial para supervisionar a obra.
Concordância de Gênero
Ao se referir a uma mulher, a palavra muda para 'comisionada' (feminino). O final deve sempre concordar com o gênero da pessoa.
embajador
em-bah-hah-DOR/em.ba.xaˈðoɾ/

Exemplos
La embajadora de Francia presentó sus credenciales.
A embaixadora da França apresentou suas credenciais.
El embajador de México dio un discurso sobre el comercio internacional.
O embaixador do México fez um discurso sobre comércio internacional.
Necesitamos la aprobación del embajador antes de firmar el tratado.
Precisamos da aprovação do embaixador antes de assinar o tratado.
Mudança de Gênero
Para se referir a uma embaixadora, a palavra muda sua terminação para 'embajadora'. A maioria dos substantivos terminados em -dor muda para -dora na forma feminina, assim como em português ('trabalhador'/'trabalhadora').
legado
leh-GAH-doh/leˈɣa.ðo/

Exemplos
El legado del Papa llegó para mediar en el conflicto.
O legado do Papa chegou para mediar no conflito.
El legado fue enviado a negociar un tratado de paz.
O enviado foi enviado para negociar um tratado de paz.
El Papa nombró un legado para supervisar la diócesis.
O Papa nomeou um legado (representante) para supervisionar a diocese.
Contexto Histórico
Este significado é frequentemente usado ao discutir missões históricas, títulos diplomáticos ou história da igreja, onde a pessoa é 'enviada' para representar uma autoridade superior. Em português, 'legado' também é usado neste sentido eclesiástico/diplomático.
Confusão entre 'comisionado', 'embajador' e 'legado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



