Como se diz "mensageiro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “mensageiro” é “mensajero” — use "mensajero" quando se referir a uma pessoa cuja profissão é entregar mensagens, pacotes ou correspondência..
mensajero
/men-sa-JERO//men.saˈxe.ɾo/

Exemplos
El mensajero llegó con un paquete urgente.
O carteiro chegou com um pacote urgente.
Esperamos al mensajero para firmar los documentos.
Estamos esperando o mensageiro para assinar os documentos.
¿Quién es el mensajero que trae las cartas de la oficina?
Quem é a pessoa que traz as cartas do escritório?
Mudança de Gênero
Como esta palavra se refere à profissão de uma pessoa, você deve mudar a terminação para corresponder ao gênero da pessoa: 'el mensajero' (masculino) e 'la mensajera' (feminino). Em português, muitas profissões são invariáveis ou usam 'o/a' (ex: o/a carteiro/a), mas em espanhol a mudança na terminação é mais comum para profissões terminadas em -o.
ángel
AHN-hel/ˈaŋxel/

Exemplos
La iglesia tiene una estatua de un ángel con alas grandes.
A igreja tem uma estátua de um anjo com asas grandes.
Dicen que cada persona tiene un ángel de la guarda.
Dizem que cada pessoa tem um anjo da guarda.
Regra do Substantivo Masculino
Mesmo que os anjos sejam frequentemente retratados sem um gênero claro, 'ángel' é sempre um substantivo masculino em espanhol e usa 'el' ou 'un', assim como em português ('o anjo', 'um anjo').
botones
Exemplos
Llamamos a recepción para que el botón subiera el equipaje.
Chamamos a recepção para que o mensageiro (do hotel) subisse a bagagem.
Mensageiro vs. Mensajero
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

