Como se diz "atendente" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “atendente” é “servidor” — use "servidor" para se referir a um trabalhador de serviço geral, como alguém que trabalha num café ou num restaurante.
servidor
ser-vee-DORser.βiˈðoɾ

Exemplos
El servidor de la cafetería es muy amable.
O atendente do café é muito simpático.
¿Podría llamar a un servidor para pedir la cuenta?
Poderia chamar um atendente para pedir a conta?
Nota de Gênero
Lembre-se que 'servidor' é a forma masculina. Se você estiver se referindo a uma mulher, a palavra muda para 'servidora'.
ordenanza
or-deh-NAN-thahordeˈnanθa

Exemplos
El ordenanza me indicó dónde estaba el despacho del director.
O atendente me mostrou onde ficava o escritório do diretor.
Ella trabaja como ordenanza en el palacio de justicia.
Ela trabalha como oficial de escritório no tribunal.
Los ordenanzas se encargan de repartir el correo interno.
Os mensageiros são responsáveis por distribuir o correio interno.
Gênero Muda o Artigo
A palavra 'ordenanza' não muda sua terminação para homens e mulheres. Use 'el ordenanza' para um homem e 'la ordenanza' para uma mulher. Em português, usamos 'o atendente' e 'a atendente', ou 'o oficial' e 'a oficial'.
Não é 'Quem Ordena'
Erro: “Soy el ordenanza de este grupo.”
Correção: Soy el organizador de este grupo. (Em português: Sou o organizador deste grupo.)
criado
kree-AH-dohkriˈa.do

Exemplos
El criado de la casa trajo el té a la sala.
O criado da casa trouxe o chá para a sala.
Llamó a su criado para que le preparara el caballo.
Ele chamou seu criado para que lhe preparasse o cavalo.
Forma Feminina
O equivalente feminino de criado é criada (empregada ou serva). Ambas as palavras vêm da ideia de alguém que foi 'criado' ou 'nutrido' pela casa que serve. Em português, usamos 'criada' da mesma forma.
sirviente
seer-BYEHN-tehsiɾˈβjente

Exemplos
El sirviente de la mansión era muy leal a la familia.
O servo da mansão era muito leal à família.
En la obra de teatro, el sirviente siempre sabe los secretos de todos.
Na peça, o servo sempre sabe os segredos de todos.
Gênero da palavra
Esta palavra específica 'sirviente' refere-se a um servo masculino. Para uma serva, falantes de espanhol quase sempre usam a palavra 'sirvienta'.
Não confunda com 'servidor'
Erro: “Usar 'servidor' para significar um servo doméstico.”
Correção: Use 'sirviente' para um funcionário humano em uma casa; 'servidor' é geralmente para um servidor de computador ou um funcionário público (trabalhador do governo).
Evite confundir "servidor" e "ordenanza"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



