Inklingo

Como se diz "designado" em espanhol

Portuguese → espanhol

asignado

ah-seen-YAH-dohasiɣˈnaðo

adjetivoA2geral
Use "asignado" quando "designado" se refere a algo ou alguém que recebeu um lugar, função ou tarefa específica, como um lugar numa sala ou uma responsabilidade.
Uma pequena cadeira de madeira com uma etiqueta de nome vermelho vivo pendurada nela em uma sala de aula organizada.

Exemplos

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Por favor, sente-se no seu lugar designado.

Él es el profesor asignado para esta clase.

Ele é o professor designado para esta aula.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

O orçamento alocado para o projeto é muito pequeno.

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

Nós designamos um novo líder para o grupo.

Concordância com o substantivo

Como este termo atua como um descritor, ele deve concordar com a coisa que descreve. Use 'asignado' para itens masculinos e 'asignada' para itens femininos.

A forma de 'Feito'

Asignado é o particípio passado. Em espanhol, usamos esta forma com o verbo 'haber' para falar sobre coisas que 'temos feito' (equivalente ao nosso 'ter feito').

Esqueceu de mudar o final

Erro:La tarea asignado.

Correção: La tarea asignada. Como 'tarea' é feminino em espanhol (assim como em português), você deve mudar o 'o' para um 'a'.

asignado

ah-seen-YAH-dohasiɣˈnaðo

verboB1geral
Use a forma verbal "asignado" (particípio passado de "asignar") quando "designado" descreve a ação de atribuir ou distribuir uma tarefa ou responsabilidade a alguém.
Uma pequena cadeira de madeira com uma etiqueta de nome vermelho vivo pendurada nela em uma sala de aula organizada.

Exemplos

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

Nós designamos um novo líder para o grupo.

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

Por favor, sente-se no seu lugar designado.

Él es el profesor asignado para esta clase.

Ele é o professor designado para esta aula.

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

O orçamento alocado para o projeto é muito pequeno.

Concordância com o substantivo

Como este termo atua como um descritor, ele deve concordar com a coisa que descreve. Use 'asignado' para itens masculinos e 'asignada' para itens femininos.

A forma de 'Feito'

Asignado é o particípio passado. Em espanhol, usamos esta forma com o verbo 'haber' para falar sobre coisas que 'temos feito' (equivalente ao nosso 'ter feito').

Esqueceu de mudar o final

Erro:La tarea asignado.

Correção: La tarea asignada. Como 'tarea' é feminino em espanhol (assim como em português), você deve mudar o 'o' para um 'a'.

delegado

deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

adjetivoB2formal
Use "delegado" quando "designado" indica algo que foi transferido ou confiado a outra pessoa, especialmente em termos de autoridade ou poder.
Uma pessoa de toga a entregar uma chave dourada brilhante a outra pessoa.

Exemplos

El director tiene un poder delegado por la junta.

O diretor tem um poder delegado pelo conselho.

Este es un servicio delegado a una empresa externa.

Este é um serviço designado a uma empresa externa.

Ejercía sus funciones mediante un cargo delegado.

Ele exerceu as suas funções através de uma posição delegada.

A ligação '-ed'

Como adjetivo, esta palavra funciona de forma semelhante a palavras em português que descrevem algo que recebeu uma ação. Descreve algo que recebeu a ação de ser delegado.

Concordância com o substantivo

Erro:Las funciones delegado.

Correção: Las funciones delegadas. Lembre-se que quando esta palavra descreve um substantivo, deve concordar em género e número (delegado, delegada, delegados, delegadas).

Não confunda "asignado" com "delegado"

A confusão mais comum surge entre "asignado" e "delegado". Lembre-se que "asignado" é geralmente para tarefas ou lugares concretos, enquanto "delegado" se refere mais a poderes ou responsabilidades transmitidas formalmente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.