Como se diz "alocado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “alocado” é “asignado” — use 'asignado' quando se referir a algo que foi formalmente designado ou reservado para um propósito específico, como um lugar, uma tarefa ou um recurso..
asignado
/ah-seen-YAH-doh//asiɣˈnaðo/

Exemplos
Por favor, siéntate en tu lugar asignado.
Por favor, sente-se no seu lugar designado.
Él es el profesor asignado para esta clase.
Ele é o professor designado para esta aula.
El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.
O orçamento alocado para o projeto é muito pequeno.
Concordância com o substantivo
Como este termo atua como um descritor, ele deve concordar com a coisa que descreve. Use 'asignado' para itens masculinos e 'asignada' para itens femininos.
Esqueceu de mudar o final
Erro: “La tarea asignado.”
Correção: La tarea asignada. Como 'tarea' é feminino em espanhol (assim como em português), você deve mudar o 'o' para um 'a'.
destinado
dess-tee-NAH-doh/des.tiˈna.ðo/

Exemplos
Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.
Nós destinamos três horas para revisar estes documentos.
Ella nunca hubiera destinado su vida a una causa tan simple.
Ela nunca teria destinado sua vida a uma causa tão simples.
Formando Tempos Compostos
O particípio passado 'destinado' é combinado com o verbo auxiliar 'haber' (equivalente ao nosso 'ter') para descrever ações concluídas no passado: 'He destinado', 'Has destinado', etc. (Ex: 'Eu tenho destinado' / 'Você tem destinado').
Voz Passiva
Quando usado com o verbo 'ser' (equivalente ao nosso 'ser') para formar a voz passiva ('fue destinado'), significa que o sujeito recebeu a ação de ser designado. Neste caso, atua como um adjetivo e deve concordar em gênero e número.
Confusão entre 'asignado' e 'destinado'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

