alguacil
“alguacil” significa “oficial de justiça” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
oficial de justiça, agente de polícia local
Também: xerife adjunto, delegado
📝 Em Ação
El alguacil de la corte leyó los cargos en voz alta.
B2O oficial de justiça leu as acusações em voz alta.
Tuvimos que llamar al alguacil local para resolver la disputa vecinal.
B1Tivemos que chamar o agente de polícia local para resolver a disputa de vizinhança.
El alguacil se encargó de entregar la citación judicial.
C1O oficial estava encarregado de entregar a intimação judicial.
libélula

📝 Em Ação
Vimos un alguacil azul volando sobre el estanque.
C2Vimos uma libélula azul voando sobre o lago.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: alguacil
Pergunta 1 de 2
Qual função é o significado moderno mais comum de 'alguacil'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra tem uma história interessante, vinda do árabe. Originou-se do termo árabe *al-wazīr*, que significava 'o vizir' ou 'o ministro' — um oficial de altíssimo escalão. Com o tempo, à medida que a função foi adotada nos reinos espanhóis, o título foi aplicado a um oficial municipal ou judicial de menor patente.
Primeiro registro: 11th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'alguacil' o mesmo que 'policía'?
Não. 'Policía' é o termo geral para um policial. 'Alguacil' refere-se a um oficial específico, muitas vezes ligado ao sistema judicial (como um oficial de justiça) ou a uma autoridade municipal muito local (como um agente de polícia). Eles têm deveres diferentes e mais especializados do que um policial geral.
'Alguacila' é uma forma feminina correta?
Embora 'el alguacil' seja tradicionalmente usado para homens e mulheres, no espanhol moderno, você pode ver 'la alguacila' ou 'la alguacil' usada ao se referir a uma oficial feminina, refletindo uma tendência para a marcação explícita de gênero nos títulos de trabalho.

