equivalente
“equivalente” significa “equivalente” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
equivalente
Também: igual, correspondente
📝 Em Ação
Buscamos un producto con un precio equivalente.
A2Estamos procurando um produto com um preço equivalente.
Diez euros son equivalentes a once dólares aproximadamente.
B1Dez euros são equivalentes a aproximadamente onze dólares.
No hay una palabra equivalente en inglés para este sentimiento.
B2Não há palavra correspondente em português para este sentimento.
equivalente
Também: contraparte
📝 Em Ação
El equivalente de este plato en México es el tamal.
B1A contraparte deste prato no México é o tamal.
No encuentro el equivalente exacto para traducir esta frase.
B2Não consigo encontrar o equivalente exato para traduzir esta frase.
Ella es la equivalente de un CEO en esta empresa pequeña.
C1Ela é o equivalente de uma CEO nesta pequena empresa.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "equivalente" em espanhol:
contraparte→correspondente→equivalente→igual→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: equivalente
Pergunta 1 de 3
Qual frase descreve corretamente um substantivo feminino?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'aequivalens', que combina 'aequus' (significando igual) e 'valere' (significando valer). Essencialmente, significa 'de igual valor'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'equivalente' exatamente o mesmo que 'igual'?
Não exatamente. 'Igual' significa 'idêntico' ou 'o mesmo', enquanto 'equivalente' significa que eles têm o mesmo valor, função ou efeito, mesmo que não sejam a mesma coisa. Em português, 'igual' pode significar idêntico, enquanto 'equivalente' denota paridade de valor ou função.
A forma plural muda?
Sim, se você estiver falando de mais de uma coisa, basta adicionar '-es' para torná-lo 'equivalentes'. Em português, o plural é 'equivalentes'.
Posso usar isso para pessoas?
Sim, geralmente para descrever pessoas em funções semelhantes em diferentes empresas ou países, como 'o equivalente de um gerente'. Em português, também se aplica: 'o equivalente de um gerente'.

