Inklingo

mente

mente?intelecto, pensamentos, consciência
Também:intenção?as in 'tener en mente' (to have in mind),memória?as in 'venir a la mente' (to come to mind)

men-tay

/ˈmen.te/
neutral
Uma ilustração simplificada mostrando o perfil da silhueta da cabeça humana, preenchida inteiramente com nuvens coloridas e rodopiantes e pequenas lâmpadas brilhantes para representar o pensamento ativo e o intelecto.

📝 Em Ação

Tengo muchas cosas en la mente ahora mismo.

A2

Tenho muitas coisas em mente agora mesmo.

Es importante mantener una mente abierta y flexible.

B1

É importante manter uma mente aberta e flexível.

Su nombre no me viene a la mente en este momento.

B1

O nome dele não me vem à mente neste momento.

Ella tiene una de las mentes más brillantes de su generación.

B2

Ela tem uma das mentes mais brilhantes de sua geração.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • intelecto (intelecto)
  • razón (razão)
  • pensamiento (pensamento)

Colocações Comuns

  • tener en menteter em mente / lembrar-se de
  • venir a la mentevir à mente
  • mente abiertamente aberta
  • cambiar de mentemudar de ideia
  • leer la menteler a mente de alguém

Expressões & Idiomas

  • Se me fue de la menteMe escapou da mente; esqueci.
  • tener una mente de teflónSer muito esquecido; para as coisas não 'grudarem' na sua mente.

💡 Pontos gramaticais

Sempre Feminino: 'la mente'

'Mente' é um substantivo feminino, então sempre usa 'la' ou 'una'. Por exemplo, você diria 'una mente brillante' (uma mente brilhante), e não 'un mente brillante'. Isso é semelhante ao português, onde 'mente' também é feminino.

❌ Erros Comuns

Confundir 'Mente' (Mind) e 'Cerebro' (Brain)

Erro:Me duele la mente.

Correção: Diga 'Me duele la cabeza' (Minha cabeça dói). 'Mente' é o conceito abstrato dos seus pensamentos e intelecto, enquanto 'cerebro' é o órgão físico. Você não sente dor na sua 'mente', mas sim na 'cabeza' ou no 'cérebro'.

⭐ Dicas de uso

Soar Natural ao Esquecer Algo

Para dizer que algo 'escapou da sua mente', uma frase muito natural é 'Se me fue de la mente' ou 'Se me olvidó'. Usar essa estrutura faz você soar muito mais como um falante nativo, assim como usamos 'me passou pela cabeça' ou 'me esqueci' em português.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: mente

Pergunta 1 de 1

Qual frase traduz melhor para 'Mantenha esta ideia em mente'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

mental(mental) - Adjetivo
demente(demente, louco) - Adjetivo / Substantivo

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'mente', 'cerebro' e 'cabeza'?

Ótima pergunta! 'Cabeza' é sua cabeça física. 'Cerebro' é o cérebro físico dentro da sua cabeça. 'Mente' é o conceito abstrato da sua mente – seus pensamentos, intelecto e memória. Você pensa *com* seu 'cerebro' e 'cabeza', mas seus pensamentos *estão na* sua 'mente'. A distinção é muito parecida com a do português.

'Mental' é sempre uma palavra negativa em espanhol?

De jeito nenhum! Embora possa fazer parte de frases relacionadas à saúde mental ('salud mental'), muitas vezes é neutra. Por exemplo, 'cálculo mental' significa 'cálculo mental', e 'agilidad mental' significa 'agilidade mental'. Simplesmente significa 'relacionado à mente'.