Inklingo

Como se diz "memória" em espanhol

Portuguese → espanhol

memoria

meh-MOH-ree-ah/meˈmo.ɾja/

sustantivoA1geral
Use "memoria" quando se referir à capacidade de recordar, a lembranças específicas ou ao armazenamento de dados em dispositivos eletrônicos.
Uma ilustração simples de uma cabeça humana de perfil, mostrando linhas brilhantes e interconectadas dentro da área do cérebro, representando a capacidade de memória.

Exemplos

Mi abuela tiene muy buena memoria, recuerda todo de su juventud.

Minha avó tem uma memória muito boa; ela se lembra de tudo da juventude dela.

Necesitas ejercitar tu memoria para aprender vocabulario nuevo.

Você precisa exercitar sua memória para aprender vocabulário novo.

Tengo memorias muy vívidas de mi niñez en el campo.

Tenho recordações muito vívidas da minha infância no campo.

Ella honró la memoria de su padre con una ceremonia.

Ela honrou a memória do pai com uma cerimônia.

Sempre Feminino

Embora 'memoria' termine em '-a', ela é sempre feminina (la memoria). Use sempre artigos e adjetivos femininos com ela.

Forma no Plural

Ao falar sobre eventos específicos, 'memoria' frequentemente vai para o plural: 'las memorias' (as memórias).

Uso Técnico

Ao se referir a um componente de computador, 'memoria' pode ser usada sozinha, mas frequentemente requer um descritor como 'memoria RAM' ou 'tarjeta de memoria' (cartão de memória).

Confundir 'memória' (faculdade) e 'uma memória' (evento específico)

Erro:Guardo una buena memoria de mi viaje. (Tentando dizer 'Eu tenho uma lembrança específica')

Correção: Guardo um bom recuerdo de mi viaje. ('Recuerdo' é frequentemente melhor para um evento específico, enquanto 'memoria' é a capacidade geral.)

memoria

meh-MOH-ree-ah/meˈmo.ɾja/

sustantivoA2geral
Use "memoria" para falar sobre recordações ou lembranças de eventos passados.
Uma ilustração simples de uma cabeça humana de perfil, mostrando linhas brilhantes e interconectadas dentro da área do cérebro, representando a capacidade de memória.

Exemplos

Tengo memorias muy vívidas de mi niñez en el campo.

Tenho recordações muito vívidas da minha infância no campo.

Mi abuela tiene muy buena memoria, recuerda todo de su juventud.

Minha avó tem uma memória muito boa; ela se lembra de tudo da juventude dela.

Necesitas ejercitar tu memoria para aprender vocabulario nuevo.

Você precisa exercitar sua memória para aprender vocabulário novo.

Ella honró la memoria de su padre con una ceremonia.

Ela honrou a memória do pai com uma cerimônia.

Sempre Feminino

Embora 'memoria' termine em '-a', ela é sempre feminina (la memoria). Use sempre artigos e adjetivos femininos com ela.

Forma no Plural

Ao falar sobre eventos específicos, 'memoria' frequentemente vai para o plural: 'las memorias' (as memórias).

Uso Técnico

Ao se referir a um componente de computador, 'memoria' pode ser usada sozinha, mas frequentemente requer um descritor como 'memoria RAM' ou 'tarjeta de memoria' (cartão de memória).

Confundir 'memória' (faculdade) e 'uma memória' (evento específico)

Erro:Guardo una buena memoria de mi viaje. (Tentando dizer 'Eu tenho uma lembrança específica')

Correção: Guardo um bom recuerdo de mi viaje. ('Recuerdo' é frequentemente melhor para um evento específico, enquanto 'memoria' é a capacidade geral.)

memoria

meh-MOH-ree-ah/meˈmo.ɾja/

sustantivoB1informal
Use "memoria" ao se referir à capacidade de armazenamento de um computador, celular ou outro dispositivo digital (equivalente a RAM ou disco rígido).
Uma ilustração simples de uma cabeça humana de perfil, mostrando linhas brilhantes e interconectadas dentro da área do cérebro, representando a capacidade de memória.

Exemplos

Mi teléfono se está quedando sin memoria para fotos y videos.

Meu telefone está ficando sem memória para fotos e vídeos.

Mi abuela tiene muy buena memoria, recuerda todo de su juventud.

Minha avó tem uma memória muito boa; ela se lembra de tudo da juventude dela.

Necesitas ejercitar tu memoria para aprender vocabulario nuevo.

Você precisa exercitar sua memória para aprender vocabulário novo.

Tengo memorias muy vívidas de mi niñez en el campo.

Tenho recordações muito vívidas da minha infância no campo.

Sempre Feminino

Embora 'memoria' termine em '-a', ela é sempre feminina (la memoria). Use sempre artigos e adjetivos femininos com ela.

Forma no Plural

Ao falar sobre eventos específicos, 'memoria' frequentemente vai para o plural: 'las memorias' (as memórias).

Uso Técnico

Ao se referir a um componente de computador, 'memoria' pode ser usada sozinha, mas frequentemente requer um descritor como 'memoria RAM' ou 'tarjeta de memoria' (cartão de memória).

Confundir 'memória' (faculdade) e 'uma memória' (evento específico)

Erro:Guardo una buena memoria de mi viaje. (Tentando dizer 'Eu tenho uma lembrança específica')

Correção: Guardo um bom recuerdo de mi viaje. ('Recuerdo' é frequentemente melhor para um evento específico, enquanto 'memoria' é a capacidade geral.)

mente

/men-tay//ˈmen.te/

sustantivoA2geral
Use "mente" quando se referir ao "mind" em inglês, ou seja, à faculdade de pensar, raciocinar e à consciência, muitas vezes em expressões como "ter algo em mente".
Uma ilustração simplificada mostrando o perfil da silhueta da cabeça humana, preenchida inteiramente com nuvens coloridas e rodopiantes e pequenas lâmpadas brilhantes para representar o pensamento ativo e o intelecto.

Exemplos

Tengo muchas cosas en la mente ahora mismo.

Tenho muitas coisas em mente agora mesmo.

Es importante mantener una mente abierta y flexible.

É importante manter uma mente aberta e flexível.

Su nombre no me viene a la mente en este momento.

O nome dele não me vem à mente neste momento.

Sempre Feminino: 'la mente'

'Mente' é um substantivo feminino, então sempre usa 'la' ou 'una'. Por exemplo, você diria 'una mente brillante' (uma mente brilhante), e não 'un mente brillante'. Isso é semelhante ao português, onde 'mente' também é feminino.

Confundir 'Mente' (Mind) e 'Cerebro' (Brain)

Erro:Me duele la mente.

Correção: Diga 'Me duele la cabeza' (Minha cabeça dói). 'Mente' é o conceito abstrato dos seus pensamentos e intelecto, enquanto 'cerebro' é o órgão físico. Você não sente dor na sua 'mente', mas sim na 'cabeza' ou no 'cérebro'.

A confusão entre "memoria" e "mente"

A confusão mais comum é usar "mente" quando se quer falar sobre a capacidade de recordar ou sobre lembranças. Lembre-se: "mente" refere-se mais à faculdade de pensar ou ao "mind", enquanto "memoria" abrange a capacidade de recordar e as próprias lembranças.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.