puente
PWEN-tay
/ˈpwente/
Uma estrutura construída para atravessar obstáculos, como esta 'puente' (ponte).
puente(Substantivo)
ponte
?estrutura sobre água ou terra
viaduto
?long bridge, often railway/road
📝 Em Ação
El puente Golden Gate es famoso mundialmente.
A1A Ponte Golden Gate é famosa mundialmente.
Tuvimos que cruzar el río por un puente de madera.
A2Tivemos que cruzar o rio usando uma ponte de madeira.
El coche se averió justo en medio del puente.
A1O carro quebrou bem no meio da ponte.
💡 Pontos gramaticais
Regra do Substantivo Masculino
Embora 'puente' termine em -e, é sempre um substantivo masculino. Use sempre 'el puente' ou 'un puente'. Isso difere do português, onde 'ponte' é feminino ('a ponte').
❌ Erros Comuns
Confusão de Gênero
Erro: “La puente.”
Correção: El puente. Sempre use o artigo masculino, ao contrário do português ('a ponte').
⭐ Dicas de uso
Associação Visual
Associe 'puente' com a imagem de uma estrutura forte e grande conectando dois lugares, o que pode ajudar a reforçar seu gênero masculino, diferente do português.

Quando um feriado estende o fim de semana, ele cria uma 'puente' (feriado prolongado).
puente(Substantivo)
feriado prolongado
?pausa de feriado estendida
emenda de feriado
?official holiday extension
📝 Em Ação
Como el jueves es festivo, tenemos un puente de cuatro días.
B1Como quinta-feira é feriado, temos um feriado prolongado de quatro dias.
Vamos a aprovechar el puente para visitar a mis abuelos.
B1Vamos aproveitar o feriado prolongado para visitar meus avós.
💡 Pontos gramaticais
A Ideia de 'Emendar' o Tempo
Este significado refere-se a tirar o dia (ou dias) que conecta um feriado oficial ao fim de semana mais próximo, essencialmente 'fazendo uma ponte' para criar férias mais longas. Em português, usamos 'emendar o feriado'.
❌ Erros Comuns
Tradução Literal de Tempo
Erro: “Não traduza 'bridge' literalmente ao falar de folga; use 'feriado prolongado' ou 'emenda de feriado'.”
Correção:
⭐ Dicas de uso
A Forma Verbal
A expressão 'hacer puente' (fazer ponte) é a forma comum de descrever o ato de tirar esses dias intermediários de folga, o que é muito comum no contexto de trabalho/estudo.

Em odontologia, uma 'puente' (ponte dentária) substitui dentes ausentes.
puente(Substantivo)
ponte dentária
?odontologia
ponte
?part of a guitar/violin
,cabo de ligação/bypass
?electrical connection
📝 Em Ação
El luthier ajustó el puente de la guitarra para mejorar el sonido.
C1O luthier ajustou o cavalete do violão para melhorar o som.
Necesité un puente porque me faltaban tres dientes.
B2Eu precisei de uma ponte dentária porque me faltavam três dentes.
Tuvimos que hacer un puente en la batería del carro para encenderlo.
C1Tivemos que fazer uma ligação direta na bateria do carro para ligá-lo.
💡 Pontos gramaticais
Extensões Técnicas
Em linguagem especializada, 'puente' mantém a ideia central de 'conectar' ou 'preencher uma lacuna', seja em dentes, cordas de instrumentos musicais ou circuitos elétricos. Note que em instrumentos, o equivalente em português é 'cavalete'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: puente
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'puente' para significar uma pausa de feriado prolongada?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Puente' é masculino ou feminino?
'Puente' é sempre um substantivo masculino, o que significa que você usa 'el' ou 'un' com ele: 'El puente' (A ponte). Isso é diferente do português, onde 'ponte' é feminino.
Qual é o significado cultural de 'hacer puente'?
É uma prática comum em muitos países de língua espanhola 'hacer puente' (literalmente, 'fazer uma ponte') tirando um dia extra de trabalho ou escola quando um feriado cai em uma terça ou quinta-feira, criando assim um fim de semana de quatro dias.