Inklingo

digno

merecedor?que merece algo,digno?que merece atenção ou recompensa
Também:adequado?appropriate for a purpose

DEEG-noh

/ˈdiɣno/
neutral
Um cachorro pequeno e feliz sentado educadamente ao lado de um grande troféu de osso dourado e brilhante, simbolizando ser merecedor de uma recompensa.

Este cão é digno (merecedor) do troféu porque se comportou muito bem.

digno(Adjetivo)

mB1

merecedor

?

que merece algo

,

digno

?

que merece atenção ou recompensa

Também:

adequado

?

appropriate for a purpose

📝 Em Ação

Es un hombre digno de nuestra confianza.

B1

Ele é um homem digno da nossa confiança.

La causa es digna de ser apoyada por todos.

B2

A causa é digna de ser apoiada por todos.

No soy digno de tanto honor.

B1

Eu não sou digno de tanta honra.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • merecedor (merecedor)
  • apto (adequado)

Antônimos

  • indigno (indigno)

Colocações Comuns

  • digno de mencióndigno de menção
  • digno de confianzadigno de confiança

💡 Pontos gramaticais

Sempre use 'de'

Quando 'digno' significa 'merecedor de algo', ele quase sempre precisa da pequena palavra 'de' imediatamente depois, antes de nomear a coisa da qual é merecedor.

Concordância do Adjetivo

Como todos os adjetivos em espanhol, 'digno' deve mudar sua terminação para concordar com a pessoa ou coisa que descreve: 'digno' (masc.), 'digna' (fem.), 'dignos' (masc. plural), 'dignas' (fem. plural). Isso é muito parecido com o português (digno/digna/dignos/dignas).

❌ Erros Comuns

Omissão de 'de'

Erro:Es digno confianza.

Correção: Es digno de confianza. (Você deve incluir 'de' para ligar o adjetivo à coisa merecida.)

⭐ Dicas de uso

Contexto Formal

Este sentido de 'digno' é frequentemente usado em escrita ou fala mais formais, especialmente ao discutir ética, honra ou reconhecimento oficial.

Uma coruja sábia em pé, ereta e composta em um galho, usando um monóculo, simbolizando dignidade.

A coruja fica ereta e composta, mostrando que é digno (dignificada).

digno(Adjetivo)

mB2

dignificado

?

que tem ou demonstra dignidade

,

respeitável

?

honrado ou apropriado

Também:

honroso

?

describing a person's character

📝 Em Ação

Ella mantuvo una postura digna a pesar de la situación difícil.

B2

Ela manteve uma postura digna apesar da situação difícil.

Todos merecen un salario digno.

B1

Todos merecem um salário respeitável/decente.

El director actuó de manera muy digna.

B2

O diretor agiu de maneira muito honrosa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • muerte dignamorte digna
  • vida dignavida digna

💡 Pontos gramaticais

Descrevendo Qualidade

Neste sentido, 'digno' descreve uma qualidade ou característica inerente (como 'alto' ou 'inteligente'), por isso é quase sempre usado com o verbo 'ser' (em vez de 'estar'), assim como no português.

⭐ Dicas de uso

Falando sobre Trabalho

Ao falar sobre empregos ou salários, 'digno' geralmente se traduz melhor como 'decente' ou 'justo' em português, enfatizando que atende a um padrão mínimo de respeito.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: digno

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'digno' para significar 'respeitável' ou 'decente'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

dignidad(dignidade) - Substantivo

Perguntas Frequentes

Como eu sei se devo usar 'digno' ou 'digna'?

'Digno' é um adjetivo, então ele deve sempre concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Se você estiver falando sobre 'la mujer' (a mulher, feminino), você deve usar 'digna'. Se você estiver falando sobre 'el trabajo' (o trabalho, masculino), use 'digno'.

Posso usar 'digno' para significar 'bom o suficiente'?

Sim, especialmente no contexto de dinheiro ou padrões de vida. Dizer 'un sueldo digno' significa 'um salário decente' ou 'um salário bom o suficiente para viver com respeito'.