apto
“apto” significa “adequado” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
adequado, apto
Também: apropriado
📝 Em Ação
Esta película no es apta para niños.
A1Este filme não é apto para crianças.
El agua del río no es apta para el consumo humano.
A2A água do rio não é apta para consumo humano.
Buscamos un terreno apto para cultivar tomates.
B1Estamos procurando um terreno adequado para o cultivo de tomates.
qualificado, aprovado
Também: competente
📝 Em Ação
El candidato fue declarado apto para el puesto.
B1O candidato foi declarado qualificado para a posição.
Mi resultado en el examen de conducir fue 'apto'.
B1O meu resultado no exame de condução foi 'aprovado'.
Después de la revisión médica, el atleta es apto para competir.
B2Após o check-up médico, o atleta está apto para competir.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: apto
Pergunta 1 de 3
Se um filme é 'apta para todos los públicos', quem pode assisti-lo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'aptus', que significa 'amarrado' ou 'ajustado'. Vem de uma raiz mais antiga que significa 'juntar'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'apto' e 'adecuado'?
Embora ambos signifiquem 'adequado', 'apto' pode ter uma conotação mais forte de qualificação ou conformidade com um padrão específico, especialmente em contextos formais como exames ou avaliações médicas. 'Adecuado' é mais geral e pode ser usado em situações mais casuais. Em português, 'apto' e 'adequado' são frequentemente intercambiáveis, mas 'apto' pode soar um pouco mais formal em certos contextos.
Eu digo 'apto' ou 'apta' para uma mulher?
Diz-se 'apta'. Como adjetivo, 'apto' concorda em género com o substantivo a que se refere. Para um homem ou substantivo masculino, usa-se 'apto'. Para uma mulher ou substantivo feminino, usa-se 'apta'. Em português, a forma equivalente seria 'apta' ou 'adequada'.
Pode 'apto' ser usado para comida?
Sim, 'apto' é frequentemente usado para indicar se algo é seguro ou adequado para consumo. Por exemplo, 'agua no apta para el consumo' (água não apta para consumo). Em português, diríamos 'água imprópria para consumo' ou 'água não potável'.

