Como se diz "preciso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “preciso” é “exacto” — use 'exacto' quando quiser referir-se a algo que é pontual, sem desvios, como horas, datas ou medidas muito específicas..
exacto
/ek-SAHK-toh//eɡˈsa(k)to/

Exemplos
¿A qué hora exacta empieza la película?
A que horas exatas começa o filme?
¿Cuál es la hora exacta?
Que horas são exatamente?
Necesito el número exacto de personas que vienen.
Preciso do número exato de pessoas que vêm.
La descripción que diste es exacta, no hay errores.
A descrição que você deu está correta (exata), não há erros.
Terminação Variável
Como adjetivo, 'exacto' deve mudar sua terminação para concordar com o substantivo que descreve. Use '-a' para palavras femininas (la hora exacta) e adicione um '-s' para plurais (los resultados exactos). Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'exato/exata/exatos/exatas'.
Não concordar o gênero
Erro: “El respuesta exacto.”
Correção: La respuesta exacta. Lembre-se que 'respuesta' é uma palavra feminina em espanhol, assim como em português ('a resposta'), então o adjetivo deve terminar em '-a'.
correcta
co-RREC-ta/koˈrekta/

Exemplos
La respuesta que diste en el examen es completamente correcta.
A resposta que você deu no exame está completamente correta.
Necesito saber si esta dirección es la correcta antes de enviar la carta.
Preciso saber se este endereço é o certo antes de enviar a carta.
No es la hora correcta. Llegamos media hora tarde.
Não é a hora correta. Chegamos meia hora atrasados.
Concordância de Gênero
Como 'correcta' termina em -a, é usada apenas com palavras femininas (como 'a casa' ou 'a ideia'). Para palavras masculinas, você deve usar 'correcto' (ex: 'el libro correcto'). Em português, usamos 'correta' e 'correto' da mesma forma.
Esquecer o Gênero
Erro: “La respuesta es correcto.”
Correção: La respuesta es correcta. (Como 'respuesta' é feminino, o adjetivo também deve ser feminino. Em português: 'A resposta está correto' é um erro comum, o correto seria 'A resposta está correta'.)
preciso
preh-SEE-soh/pɾeˈθiso/

Exemplos
Necesito la hora precisa de tu llegada para organizar el transporte.
Eu preciso da hora exata da sua chegada para organizar o transporte.
Necesito la hora precisa de tu llegada.
Eu preciso da hora exata da sua chegada.
El carpintero hizo un corte muy preciso.
O carpinteiro fez um corte muito preciso.
Su descripción del evento fue precisa y detallada.
A descrição dele do evento foi acurada e detalhada.
Concordância de Gênero
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'preciso' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (preciso/precisa) e número (precisos/precisas). Em português, usamos 'preciso/precisa' da mesma forma.
A diferença entre 'exacto' e 'preciso'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


