preciso
preh-SEE-soh
/pɾeˈθiso/
Preciso significa exato, como ao tirar uma medida ou detalhe rigoroso.
preciso(Adjetivo)
preciso
?medida exata ou detalhe
,exato
?informação correta
acurado
?correct or without error
📝 Em Ação
Necesito la hora precisa de tu llegada.
A2Eu preciso da hora exata da sua chegada.
El carpintero hizo un corte muy preciso.
B1O carpinteiro fez um corte muito preciso.
Su descripción del evento fue precisa y detallada.
B2A descrição dele do evento foi acurada e detalhada.
💡 Pontos gramaticais
Concordância de Gênero
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'preciso' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (preciso/precisa) e número (precisos/precisas). Em português, usamos 'preciso/precisa' da mesma forma.
⭐ Dicas de uso
Uso com o verbo Ser
Use o verbo 'ser' (ser) ao descrever algo que é inerentemente preciso ou exato: 'La respuesta es precisa' (A resposta é exata). Isso é muito semelhante ao uso em português.

Preciso também significa necessário ou essencial.
preciso(Adjetivo)
necessário
?exigido ou essencial
,essencial
?absolutamente necessário
exigido
?mandatory
📝 Em Ação
Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.
B2É preciso agir rapidamente para evitar o problema.
Si precisa más información, llámeme.
C1Se precisar de mais informação, me ligue. (Uso formal, derivado do verbo 'precisar' mas funcionando como adjetivo/expressão formal)
💡 Pontos gramaticais
Acionando a Forma Verbal Especial (Subjuntivo)
Quando usado de forma impessoal ('Es preciso que...'), o verbo que se segue deve usar a forma especial do subjuntivo, o que significa que a terminação do verbo muda para expressar necessidade ou desejo: 'Es preciso que vengas' (É preciso que você venha). Isso espelha a construção em português.
⭐ Dicas de uso
Necessidade Formal
'Preciso' neste sentido é frequentemente mais formal do que 'necesario'. Use-o ao escrever relatórios, avisos oficiais ou dar conselhos sérios.

Quando usado como forma verbal (preciso), a palavra significa 'eu preciso' ou 'eu exijo algo'.
preciso(Verbo)
eu preciso
?eu exijo algo
,eu especifico
?eu declaro claramente
eu requeiro
?formal need
📝 Em Ação
Preciso un poco de tiempo para terminar el proyecto.
B1Eu preciso de um pouco de tempo para terminar o projeto.
Si preciso ayuda, te llamaré.
B2Se eu precisar de ajuda, eu te chamarei.
No preciso repetir mi argumento, es claro.
B2Eu não preciso repetir meu argumento; está claro.
💡 Pontos gramaticais
'Precisar' Formal
O verbo 'precisar' frequentemente soa mais formal ou profissional do que 'necesitar', embora ambos signifiquem 'to need'. Você ouvirá 'precisar' mais em contextos de negócios ou oficiais.
❌ Erros Comuns
Confundir o Verbo e o Adjetivo
Erro: “Usar 'Yo soy preciso' quando você quer dizer 'Eu preciso de algo'.”
Correção: Use 'Yo preciso' (Eu preciso) ou 'Yo soy preciso' (Eu sou exato/preciso). Eles parecem iguais, mas são conceitos diferentes.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: preciso
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'preciso' no seu significado de 'eu preciso'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como 'preciso' (adjetivo) difere de 'exacto'?
São sinônimos muito próximos! 'Exacto' geralmente enfatiza a correção e a verdade, enquanto 'preciso' frequentemente enfatiza o detalhe, a medição ou a falta de ambiguidade. Você pode usá-los de forma intercambiável.
Posso usar 'preciso' em vez de 'necesito' (eu preciso)?
Sim, você pode! 'Preciso' (do verbo 'precisar') significa 'eu preciso' ou 'eu requeiro'. É uma alternativa perfeitamente válida, embora tenda a soar um pouco mais formal ou profissional do que 'necesito'.