Como se diz "essencial" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “essencial” é “necesario” — use 'necesario' quando algo é requerido ou útil, mas não necessariamente vital ou de importância extrema. É um termo geral para algo que se precisa.
necesario
ne-se-SA-ryoneseˈsaɾjo

Exemplos
Es necesario estudiar para el examen.
É necessário estudar para o exame.
El agua es necesaria para la vida.
A água é necessária para a vida.
No es necesario que vengas si no quieres.
Não é necessário você vir se não quiser.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos em espanhol, necesario muda para concordar com a coisa que descreve. Use necesario para coisas masculinas (un libro necesario) e necesaria para coisas femininas (una respuesta necesaria). Em português, usamos 'necessário/a' da mesma forma.
Usar Sempre 'Ser'
Para dizer que algo é necessário, você quase sempre usará o verbo ser (Es necesario...). É uma descrição de um estado permanente ou uma verdade geral, assim como em português ('É necessário...').
Duas Maneiras de Dizer o Que é Necessário
Você pode dizer o que precisa ser feito de duas maneiras comuns. 1) Es necesario + ação no infinitivo: Es necesario comer. 2) Es necesario que + pessoa + forma verbal no subjuntivo: Es necesario que comas (É necessário que comas).
Esquecer a Forma Feminina
Erro: “La información es necesario.”
Correção: La información es necesaria. Lembre-se que 'información' é uma palavra feminina, então o adjetivo precisa concordar, assim como em português ('A informação é necessária')!
Usar 'por' em Vez de 'para'
Erro: “Es necesario por el trabajo.”
Correção: Es necesario para el trabajo. Quando você diz que algo é necessário 'para' um propósito ou objetivo, você sempre usa 'para' em espanhol, assim como usamos 'para' em português.
esencial
eh-sen-SYALe.senˈsjal

Exemplos
El agua potable es esencial para la vida humana.
A água potável é essencial para a vida humana.
La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.
A comunicação é uma parte essencial de qualquer relacionamento.
Este documento contiene la información esencial que necesitamos.
Este documento contém a informação essencial de que precisamos.
Colocação do Adjetivo
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'esencial' geralmente vem depois do substantivo que descreve, como em 'una parte esencial'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'uma parte essencial'.
Uma Forma para Todos
Como 'esencial' termina em '-l', ele é um dos adjetivos que não muda de forma para substantivos masculinos ou femininos. Use 'esencial' para ambos os gêneros! Em português, a forma masculina e feminina também são iguais ('essencial').
Criar uma Forma Feminina
Erro: “La tarea es esenciala.”
Correção: La tarea es esencial. (A forma 'esencial' serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos, assim como em português.)
básico
Exemplos
Necesitas aprender el vocabulario básico primero.
Você precisa aprender o vocabulário básico primeiro.
fundamental
foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

Exemplos
El respeto es fundamental en una buena amistad.
O respeito é essencial numa boa amizade.
Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.
Precisamos de uma mudança fundamental na nossa estratégia.
Es una pieza fundamental del motor.
É uma parte chave do motor.
Uma Forma para Todos
Esta palavra é 'neutra em termos de gênero'. Quer você esteja descrevendo um substantivo masculino como 'el libro' ou um substantivo feminino como 'la idea', a palavra 'fundamental' permanece exatamente a mesma. Isso é diferente do português, onde teríamos 'fundamental' (masculino) e 'fundamental' (feminino), mas a forma escrita é idêntica em espanhol.
Padrão do Plural
Para formar o plural desta palavra, basta adicionar '-es' ao final: 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Em português, o plural seria 'fundamentais' para ambos os gêneros.
Terminar com 'a'
Erro: “la idea fundamentala”
Correção: la idea fundamental. Mesmo que 'idea' termine em 'a', palavras que terminam em 'l' não mudam sua terminação para palavras femininas em espanhol, ao contrário do português onde o adjetivo geralmente concordaria em gênero.
imprescindible
eem-prehs-seen-DEE-blehimpɾesθinˈdiβle

Exemplos
El agua es imprescindible para la vida.
A água é essencial para a vida.
Este libro es imprescindible para aprender español.
Este livro é um item obrigatório para aprender espanhol.
Es imprescindible que traigas tu pasaporte al aeropuerto.
É absolutamente necessário que você traga seu passaporte para o aeroporto.
Uma Forma para Todos
Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para meninos ou meninas. Você pode dizer 'un libro imprescindible' (masculino) ou 'una herramienta imprescindible' (feminino). Em português, adjetivos que terminam em -e também são invariáveis em gênero, como 'essencial' ou 'indispensável'.
Usando com Ações
Quando você diz 'Es imprescindible que...' (É essencial que...), o verbo que se segue precisa usar uma forma especial para desejos e requisitos, como 'vengas' em vez de 'vienes'. Em português, isso corresponde ao uso do subjuntivo, como 'É essencial que você venha'.
Confusão de gênero
Erro: “La comida es imprescindibla.”
Correção: La comida es imprescindible. Adjetivos terminados em -e não mudam para -a para palavras femininas. Em português, a regra é a mesma: 'A comida é imprescindível', não 'imprescindívela'.
indispensable
een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

Exemplos
El agua es indispensable para la vida.
A água é essencial para a vida.
Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.
A tua ajuda foi indispensável para terminar o projeto.
En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.
Neste trabalho, saber inglês tornou-se essencial.
Igual para todos os géneros
Esta palavra é 'neutra em termos de género'. Como termina em -e, permanece exatamente igual, quer se refira a um substantivo masculino (el libro) ou feminino (la herramienta).
Forma plural
Para tornar esta palavra no plural, basta adicionar um 's' no final: 'indispensables'. Não importa se o grupo é todo de homens, todo de mulheres ou misto.
Erro comum com artigos
Erro: “Es un herramienta indispensable.”
Correção: Es una herramienta indispensable.
vital
vee-TAHLbiˈtal

Exemplos
La hidratación es vital para los deportistas.
A hidratação é essencial para os atletas.
Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.
É crucial que assinem o contrato antes de amanhã.
Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.
O apoio deles foi um fator vital em nossa vitória.
Mantém-se Igual para Gênero
Como 'vital' termina em -l, é usado tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Você só precisa adicionar -es para o plural: 'vitales'.
Usando 'Es vital que...'
Quando você diz 'É vital que...' (Es vital que...), o verbo que se segue deve estar na forma especial usada para desejos e necessidades (o modo subjuntivo).
Confundindo Forma e Função
Erro: “La información es vitales.”
Correção: La información es vital. O adjetivo 'vital' só concorda em número (singular ou plural), não em gênero.
elemental
eh-leh-men-TAHLelemenˈtal

Exemplos
El agua es un recurso elemental para la vida.
A água é um recurso básico para a vida.
Necesitas aprender las reglas elementales del juego.
Precisas de aprender as regras básicas do jogo.
Es un derecho elemental de todo ser humano.
É um direito fundamental de todo ser humano.
Uma Forma Para Todos
Em espanhol, adjetivos que terminam em 'l' não mudam para substantivos masculinos ou femininos. Podes dizer 'un paso elemental' (um passo básico) ou 'una regla elemental' (uma regra básica).
Forma Plural
Para tornar esta palavra no plural, basta adicionar '-es' no final: 'elementales'.
Evita 'elementala'
Erro: “una regla elementala”
Correção: una regla elemental. Mesmo que 'regla' seja feminino, o adjetivo 'elemental' permanece o mesmo para ambos os géneros.
principal
preen-see-PAHLpɾinsiˈpal

Exemplos
La calle principal siempre está llena de gente.
A rua principal está sempre cheia de gente.
Mi objetivo principal es terminar mis estudios este año.
Meu objetivo principal é terminar meus estudos este ano.
El problema principal con la economía es la falta de empleo.
O principal problema da economia é a falta de empregos.
Concordância Adjetiva (Gênero)
Embora descreva substantivos masculinos e femininos (ex: 'el edificio principal', 'la calle principal'), a palavra 'principal' em si não muda. Só muda quando fica no plural: 'principales'.
Confundir Adjetivo e Substantivo
Erro: “Usar 'el principal' para dizer 'o principal' (ex: 'The main topic is...').”
Correção: Sempre use-o com um substantivo quando for um adjetivo: 'El tema principal es...' (O tema principal é...).
primordial
pree-mor-dee-AHLpɾimorˈðjal

Exemplos
La educación es un factor primordial para el desarrollo.
A educação é um fator essencial para o desenvolvimento.
Es primordial que lleguemos a un acuerdo hoy mismo.
É fundamental que cheguemos a um acordo ainda hoje.
El objetivo primordial de la empresa es la satisfacción del cliente.
O objetivo primário da empresa é a satisfação do cliente.
Uma Forma para Todos
Esta palavra permanece a mesma, quer se refira a uma pessoa ou coisa masculina ou feminina. Você só precisa adicionar um '-es' no final se estiver falando de mais de uma coisa (primordiais).
Usando a Forma de 'Desejo'
Quando você diz 'Es primordial que...' (É essencial que...), o verbo seguinte precisa mudar sua forma para mostrar um desejo ou requisito. Por exemplo: 'Es primordial que él venga' (É essencial que ele venha).
A Armadilha do 'O' ou 'A'
Erro: “La meta primordiala.”
Correção: La meta primordial. Embora 'meta' seja feminino, palavras terminadas em 'l' geralmente não mudam para 'a' em espanhol.
preciso
preh-SEE-sohpɾeˈθiso

Exemplos
Es preciso actuar con rapidez para evitar el problema.
É preciso agir rapidamente para evitar o problema.
Si precisa más información, llámeme.
Se precisar de mais informação, me ligue. (Uso formal, derivado do verbo 'precisar' mas funcionando como adjetivo/expressão formal)
Acionando a Forma Verbal Especial (Subjuntivo)
Quando usado de forma impessoal ('Es preciso que...'), o verbo que se segue deve usar a forma especial do subjuntivo, o que significa que a terminação do verbo muda para expressar necessidade ou desejo: 'Es preciso que vengas' (É preciso que você venha). Isso espelha a construção em português.
vitales
bee-TAH-lehsbiˈtales

Exemplos
Los médicos revisaron sus constantes vitales.
Os médicos verificaram seus sinais vitais.
Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.
Essas mudanças são essenciais para o futuro da empresa.
Uma Forma Para Todos
Esta palavra é um adjetivo 'neutro em relação ao gênero'. Não importa se você está descrevendo homens, mulheres ou objetos; permanece 'vitales' para todas as coisas no plural.
Formando o Plural
Como a palavra no singular 'vital' termina em consoante (l), adicionamos '-es' para formar o plural: vital → vitales. Isso é diferente do português, onde o plural é sempre 'vitais' (terminado em -ais).
Não mude o final para o gênero
Erro: “órganos vitalos”
Correção: órganos vitales. Embora 'órganos' seja masculino, 'vitales' não termina em 'o' ou 'a', então não muda de gênero, diferentemente de adjetivos como 'importante' (importantes) em português.
sustancial
soos-tahn-SYALsustanˈsjal

Exemplos
Analizaron los elementos sustanciales del contrato.
Analisaram os elementos essenciais do contrato.
Lo sustancial de su discurso fue la paz.
A essência do seu discurso foi a paz.
Usando 'Lo' para falar de ideias
Pode usar 'Lo sustancial' para significar 'a parte substancial' ou 'a essência'. Usar 'lo' transforma o adjetivo num substantivo que representa um conceito abstrato.
instrumental
een-stroo-men-TAHLinstɾumenˈtal

Exemplos
Prefiero la música instrumental cuando estoy trabajando.
Prefiro música instrumental quando estou a trabalhar.
Su apoyo fue instrumental para el éxito del equipo.
O seu apoio foi instrumental para o sucesso da equipa.
La banda lanzó una versión instrumental de su nueva canción.
A banda lançou uma versão instrumental da sua nova música.
Uma Forma para Todos
Ao contrário de muitos adjetivos em espanhol, esta palavra não muda a sua terminação para masculino ou feminino. É sempre 'instrumental', independentemente do género do substantivo que descreve.
Colocação
Quando se fala de música, geralmente vem depois do substantivo (música instrumental). Quando usado figurativamente para significar 'essencial', também geralmente segue o substantivo ou o verbo 'ser'.
A Armadilha do 'O'
Erro: “La música instrumentala.”
Correção: La música instrumental. Adjetivos terminados em 'l' não adicionam 'a' para substantivos femininos.
Confusão entre 'esencial', 'imprescindible' e 'necesario'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.












