Inklingo

Como se diz "chave" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parachaveé llaveuse 'llave' quando se referir à chave física que abre uma fechadura, ou de forma figurada, o meio para alcançar algo.

llave🔊A1

Use 'llave' quando se referir à chave física que abre uma fechadura, ou de forma figurada, o meio para alcançar algo.

Saiba mais →
contraseñaA1

Utilize 'contraseña' para se referir à palavra-passe ou código secreto que dá acesso a algo, como contas online.

Saiba mais →
clave🔊A2

Empregue 'clave' para indicar a solução de um problema, um ponto central ou um elemento essencial/crucial.

Saiba mais →
central🔊A1

Use 'central' para descrever algo que está localizado no centro ou é de importância principal.

Saiba mais →
respuesta🔊B1

Utilize 'respuesta' quando 'chave' se referir à solução ou à resposta para um problema.

Saiba mais →
fundamental🔊B1

Empregue 'fundamental' para indicar algo que é básico, essencial ou de suma importância.

Saiba mais →
vital🔊B1

Use 'vital' para descrever algo que é absolutamente necessário ou indispensável para a vida ou para um resultado.

Saiba mais →
estratégicoB2

Utilize 'estratégico' para descrever uma posição ou ação que é vantajosa ou importante para alcançar um objetivo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

llave

ya-behˈʎa.be

nounA1no context
Use 'llave' quando se referir à chave física que abre uma fechadura, ou de forma figurada, o meio para alcançar algo.
Uma chave prateada brilhante parcialmente inserida no buraco da fechadura de um cadeado de latão preso a uma superfície de madeira.

Exemplos

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

Perdi a chave da minha casa e não consigo entrar.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

Por favor, coloque a chave na ignição para dar partida no carro.

La comunicación es la llave para una buena relación.

A comunicação é a chave para um bom relacionamento.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

Eles encontraram a chave do mistério em uma carta antiga.

É um Substantivo Feminino

Embora não termine em '-a', 'llave' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre diz 'la llave' (a chave) ou 'una llave' (uma chave).

'Llave' vs. 'Clave'

Erro:Necesito la clave para la puerta.

Correção: Necesito la llave para la puerta. Use 'llave' para um objeto físico que abre uma fechadura. 'Clave' é para uma senha, código ou uma 'chave' abstrata para entender algo.

contraseña

nounA1no context
Utilize 'contraseña' para se referir à palavra-passe ou código secreto que dá acesso a algo, como contas online.

Exemplos

Olvidé mi contraseña para acceder al correo electrónico.

Esqueci minha senha para acessar o e-mail.

clave

KLAH-vehˈklaβe

nounA2adjective
Empregue 'clave' para indicar a solução de um problema, um ponto central ou um elemento essencial/crucial.
Uma mão de desenho animado digitando em um teclado colorido em formato de cadeado, fazendo o cadeado clicar para abrir.

Exemplos

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

A honestidade é um valor chave em nossa família.

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

Esqueci a senha do meu e-mail.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Por segurança, troque seu código todo mês.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

Identificamos os pontos cruciais da negociação.

Sempre Feminino

Embora 'clave' se refira a um código ou senha, é sempre um substantivo feminino: 'la clave'. Isso é diferente do português, onde 'senha' é feminino, mas 'código' é masculino.

O Adjetivo Invariável

Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.

Confusão de Gênero

Erro:El clave (usando o artigo masculino)

Correção: La clave (use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una').

clave

KLAH-vehˈklaβe

nounA2no context
Use 'clave' quando se referir a uma senha ou código de acesso, similar a 'contraseña'.
Uma mão de desenho animado digitando em um teclado colorido em formato de cadeado, fazendo o cadeado clicar para abrir.

Exemplos

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

Esqueci a senha do meu e-mail.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Por segurança, troque seu código todo mês.

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

A honestidade é um valor chave em nossa família.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

Identificamos os pontos cruciais da negociação.

Sempre Feminino

Embora 'clave' se refira a um código ou senha, é sempre um substantivo feminino: 'la clave'. Isso é diferente do português, onde 'senha' é feminino, mas 'código' é masculino.

O Adjetivo Invariável

Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.

Confusão de Gênero

Erro:El clave (usando o artigo masculino)

Correção: La clave (use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una').

central

sen-TRAHLθenˈtral

adjectiveA1no context
Use 'central' para descrever algo que está localizado no centro ou é de importância principal.
Uma única estrela amarela brilhante colocada perfeitamente no centro de um fundo de céu azul simples, ilustrando sua posição central.

Exemplos

El parque está en una zona central de la ciudad.

O parque fica em uma área central da cidade.

La idea central de su discurso fue la educación.

A ideia principal do seu discurso foi a educação.

Necesitamos un punto de encuentro central para todos.

Precisamos de um ponto de encontro central para todos.

Colocação do Adjetivo

Assim como muitos adjetivos em espanhol que descrevem qualidade inerente, 'central' geralmente vem depois do substantivo (ex: 'el banco central'). Em português, a posição é muito semelhante ('o banco central').

Confundir 'Central' e 'Centro'

Erro:Usar 'el central' quando você quer dizer 'o centro' (o substantivo).

Correção: Use 'central' apenas para descrever algo (adjetivo). O substantivo para 'o centro' é 'el centro'.

respuesta

res-PWES-tahreˈspwesta

nounB1no context
Utilize 'respuesta' quando 'chave' se referir à solução ou à resposta para um problema.
Um nó emaranhado de cordas ao lado de um pedaço de corda perfeitamente reto e bem enrolado, simbolizando a solução para um problema.

Exemplos

La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.

A solução para o problema é mais simples do que parece.

Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.

Precisamos de uma resposta eficaz para a crise econômica.

La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.

A diplomacia é a única solução possível neste conflito.

fundamental

foon-dah-men-TAHLfundaemẽnˈtal

adjectiveB1no context
Empregue 'fundamental' para indicar algo que é básico, essencial ou de suma importância.
Um único pilar de madeira robusto no centro de uma fundação, sustentando um telhado pesado.

Exemplos

El respeto es fundamental en una buena amistad.

O respeito é essencial numa boa amizade.

Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.

Precisamos de uma mudança fundamental na nossa estratégia.

Es una pieza fundamental del motor.

É uma parte chave do motor.

Uma Forma para Todos

Esta palavra é 'neutra em termos de gênero'. Quer você esteja descrevendo um substantivo masculino como 'el libro' ou um substantivo feminino como 'la idea', a palavra 'fundamental' permanece exatamente a mesma. Isso é diferente do português, onde teríamos 'fundamental' (masculino) e 'fundamental' (feminino), mas a forma escrita é idêntica em espanhol.

Padrão do Plural

Para formar o plural desta palavra, basta adicionar '-es' ao final: 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Em português, o plural seria 'fundamentais' para ambos os gêneros.

Terminar com 'a'

Erro:la idea fundamentala

Correção: la idea fundamental. Mesmo que 'idea' termine em 'a', palavras que terminam em 'l' não mudam sua terminação para palavras femininas em espanhol, ao contrário do português onde o adjetivo geralmente concordaria em gênero.

vital

vee-TAHLbiˈtal

adjectiveB1no context
Use 'vital' para descrever algo que é absolutamente necessário ou indispensável para a vida ou para um resultado.
Uma grande e robusta pedra angular é colocada em destaque como base que sustenta um pequeno edifício colorido, simbolizando necessidade absoluta.

Exemplos

La hidratación es vital para los deportistas.

A hidratação é essencial para os atletas.

Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.

É crucial que assinem o contrato antes de amanhã.

Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.

O apoio deles foi um fator vital em nossa vitória.

Mantém-se Igual para Gênero

Como 'vital' termina em -l, é usado tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Você só precisa adicionar -es para o plural: 'vitales'.

Usando 'Es vital que...'

Quando você diz 'É vital que...' (Es vital que...), o verbo que se segue deve estar na forma especial usada para desejos e necessidades (o modo subjuntivo).

Confundindo Forma e Função

Erro:La información es vitales.

Correção: La información es vital. O adjetivo 'vital' só concorda em número (singular ou plural), não em gênero.

estratégico

adjectiveB2no context
Utilize 'estratégico' para descrever uma posição ou ação que é vantajosa ou importante para alcançar um objetivo.

Exemplos

El hotel está en un punto estratégico de la ciudad.

O hotel fica em um ponto estratégico da cidade.

clave

KLAH-vehˈklaβe

nounB1a solução ou ponto central
Use 'clave' quando se referir à solução ou ao ponto central para entender ou resolver algo.
Uma mão de desenho animado digitando em um teclado colorido em formato de cadeado, fazendo o cadeado clicar para abrir.

Exemplos

La clave para resolver este problema es la paciencia.

A chave para resolver este problema é a paciência.

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

Esqueci a senha do meu e-mail.

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

Por segurança, troque seu código todo mês.

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

A honestidade é um valor chave em nossa família.

Sempre Feminino

Embora 'clave' se refira a um código ou senha, é sempre um substantivo feminino: 'la clave'. Isso é diferente do português, onde 'senha' é feminino, mas 'código' é masculino.

O Adjetivo Invariável

Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.

Confusão de Gênero

Erro:El clave (usando o artigo masculino)

Correção: La clave (use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una').

llave

ya-behˈʎa.be

nounB2figurado, o meio de alcançar algo
Use 'llave' de forma figurada para indicar o meio principal ou a forma de alcançar algo, como em 'a chave para o sucesso'.
Uma chave prateada brilhante parcialmente inserida no buraco da fechadura de um cadeado de latão preso a uma superfície de madeira.

Exemplos

La comunicación es la llave para una buena relación.

A comunicação é a chave para um bom relacionamento.

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

Perdi a chave da minha casa e não consigo entrar.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

Por favor, coloque a chave na ignição para dar partida no carro.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

Eles encontraram a chave do mistério em uma carta antiga.

É um Substantivo Feminino

Embora não termine em '-a', 'llave' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre diz 'la llave' (a chave) ou 'una llave' (uma chave).

'Llave' vs. 'Clave'

Erro:Necesito la clave para la puerta.

Correção: Necesito la llave para la puerta. Use 'llave' para um objeto físico que abre uma fechadura. 'Clave' é para uma senha, código ou uma 'chave' abstrata para entender algo.

A confusão entre 'llave' e 'clave'

A confusão mais comum é entre 'llave' e 'clave'. Lembre-se: 'llave' é quase sempre a chave física (ou seu uso figurado como meio), enquanto 'clave' se refere a algo essencial, crucial, ou à solução de um problema. A senha de email é 'contraseña' ou 'clave', não 'llave'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.