Como se diz "chave" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “chave” é “llave” — use 'llave' para se referir à ferramenta física usada para abrir fechaduras, como a chave de uma porta ou de um carro. Também pode ser usada figurativamente para indicar o meio essencial para alcançar algo..
llave
/ya-beh//ˈʎa.be/

Exemplos
Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.
Perdi a chave da minha casa e não consigo entrar.
Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.
Por favor, coloque a chave na ignição para dar partida no carro.
La comunicación es la llave para una buena relación.
A comunicação é a chave para um bom relacionamento.
Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.
Eles encontraram a chave do mistério em uma carta antiga.
É um Substantivo Feminino
Embora não termine em '-a', 'llave' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre diz 'la llave' (a chave) ou 'una llave' (uma chave).
'Llave' vs. 'Clave'
Erro: “Necesito la clave para la puerta.”
Correção: Necesito la llave para la puerta. Use 'llave' para um objeto físico que abre uma fechadura. 'Clave' é para uma senha, código ou uma 'chave' abstrata para entender algo.
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

Exemplos
Olvidé la clave de mi correo electrónico.
Esqueci a senha do meu e-mail.
Por seguridad, cambia tu clave cada mes.
Por segurança, troque seu código todo mês.
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
A honestidade é um valor chave em nossa família.
Identificamos los puntos claves de la negociación.
Identificamos os pontos cruciais da negociação.
Sempre Feminino
Embora 'clave' se refira a um código ou senha, é sempre um substantivo feminino: 'la clave'. Isso é diferente do português, onde 'senha' é feminino, mas 'código' é masculino.
O Adjetivo Invariável
Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.
Confusão de Gênero
Erro: “El clave (usando o artigo masculino)”
Correção: La clave (use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una').
contraseña
con-tra-SE-ña/kontɾaˈseɲa/

Exemplos
Olvidé mi contraseña para acceder al correo electrónico.
Esqueci minha senha para acessar o e-mail.
Es importante usar una contraseña fuerte y única.
É importante usar uma senha forte e única.
Por favor, introduce tu contraseña en la casilla de abajo.
Por favor, insira seu código de acesso na caixa abaixo.
Gênero Feminino
Embora termine em '-a' e pareça duas palavras juntas, lembre-se de usar o artigo feminino 'la': 'la contraseña'. Isso é semelhante ao português, onde 'senha' também é feminino.
Usar o artigo errado
Erro: “El contraseña”
Correção: La contraseña. Como a palavra raiz 'seña' (sinal) é feminina, a palavra composta também é.
central
sen-TRAHL/θenˈtral/

Exemplos
El parque está en una zona central de la ciudad.
O parque fica em uma área central da cidade.
La idea central de su discurso fue la educación.
A ideia principal do seu discurso foi a educação.
Necesitamos un punto de encuentro central para todos.
Precisamos de um ponto de encontro central para todos.
Colocação do Adjetivo
Assim como muitos adjetivos em espanhol que descrevem qualidade inerente, 'central' geralmente vem depois do substantivo (ex: 'el banco central'). Em português, a posição é muito semelhante ('o banco central').
Confundir 'Central' e 'Centro'
Erro: “Usar 'el central' quando você quer dizer 'o centro' (o substantivo).”
Correção: Use 'central' apenas para descrever algo (adjetivo). O substantivo para 'o centro' é 'el centro'.
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

Exemplos
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
A honestidade é um valor chave em nossa família.
Olvidé la clave de mi correo electrónico.
Esqueci a senha do meu e-mail.
Por seguridad, cambia tu clave cada mes.
Por segurança, troque seu código todo mês.
Identificamos los puntos claves de la negociación.
Identificamos os pontos cruciais da negociação.
Sempre Feminino
Embora 'clave' se refira a um código ou senha, é sempre um substantivo feminino: 'la clave'. Isso é diferente do português, onde 'senha' é feminino, mas 'código' é masculino.
O Adjetivo Invariável
Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.
Confusão de Gênero
Erro: “El clave (usando o artigo masculino)”
Correção: La clave (use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una').
respuesta
/res-PWES-tah//reˈspwesta/

Exemplos
La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.
A solução para o problema é mais simples do que parece.
Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.
Precisamos de uma resposta eficaz para a crise econômica.
La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.
A diplomacia é a única solução possível neste conflito.
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

Exemplos
La clave para resolver este problema es la paciencia.
A chave para resolver este problema é a paciência.
Olvidé la clave de mi correo electrónico.
Esqueci a senha do meu e-mail.
Por seguridad, cambia tu clave cada mes.
Por segurança, troque seu código todo mês.
La honestidad es un valor clave en nuestra familia.
A honestidade é um valor chave em nossa família.
Sempre Feminino
Embora 'clave' se refira a um código ou senha, é sempre um substantivo feminino: 'la clave'. Isso é diferente do português, onde 'senha' é feminino, mas 'código' é masculino.
O Adjetivo Invariável
Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.
Confusão de Gênero
Erro: “El clave (usando o artigo masculino)”
Correção: La clave (use sempre o artigo feminino 'la' ou 'una').
fundamental
/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

Exemplos
El respeto es fundamental en una buena amistad.
O respeito é essencial numa boa amizade.
Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.
Precisamos de uma mudança fundamental na nossa estratégia.
Es una pieza fundamental del motor.
É uma parte chave do motor.
Uma Forma para Todos
Esta palavra é 'neutra em termos de gênero'. Quer você esteja descrevendo um substantivo masculino como 'el libro' ou um substantivo feminino como 'la idea', a palavra 'fundamental' permanece exatamente a mesma. Isso é diferente do português, onde teríamos 'fundamental' (masculino) e 'fundamental' (feminino), mas a forma escrita é idêntica em espanhol.
Padrão do Plural
Para formar o plural desta palavra, basta adicionar '-es' ao final: 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Em português, o plural seria 'fundamentais' para ambos os gêneros.
Terminar com 'a'
Erro: “la idea fundamentala”
Correção: la idea fundamental. Mesmo que 'idea' termine em 'a', palavras que terminam em 'l' não mudam sua terminação para palavras femininas em espanhol, ao contrário do português onde o adjetivo geralmente concordaria em gênero.
vital
/vee-TAHL//biˈtal/

Exemplos
La hidratación es vital para los deportistas.
A hidratação é essencial para os atletas.
Es vital que firmemos el contrato antes de mañana.
É crucial que assinem o contrato antes de amanhã.
Su apoyo fue un factor vital en nuestra victoria.
O apoio deles foi um fator vital em nossa vitória.
Mantém-se Igual para Gênero
Como 'vital' termina em -l, é usado tanto para substantivos masculinos quanto femininos (ex: 'el factor vital' e 'la decisión vital'). Você só precisa adicionar -es para o plural: 'vitales'.
Usando 'Es vital que...'
Quando você diz 'É vital que...' (Es vital que...), o verbo que se segue deve estar na forma especial usada para desejos e necessidades (o modo subjuntivo).
Confundindo Forma e Função
Erro: “La información es vitales.”
Correção: La información es vital. O adjetivo 'vital' só concorda em número (singular ou plural), não em gênero.
llave
/ya-beh//ˈʎa.be/

Exemplos
La comunicación es la llave para una buena relación.
A comunicação é a chave para um bom relacionamento.
Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.
Perdi a chave da minha casa e não consigo entrar.
Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.
Por favor, coloque a chave na ignição para dar partida no carro.
Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.
Eles encontraram a chave do mistério em uma carta antiga.
É um Substantivo Feminino
Embora não termine em '-a', 'llave' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre diz 'la llave' (a chave) ou 'una llave' (uma chave).
'Llave' vs. 'Clave'
Erro: “Necesito la clave para la puerta.”
Correção: Necesito la llave para la puerta. Use 'llave' para um objeto físico que abre uma fechadura. 'Clave' é para uma senha, código ou uma 'chave' abstrata para entender algo.
Confusão entre 'llave' e 'clave'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






