Como se diz "nó" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nó” é “nudo” — use 'nudo' para o sentido literal de um aperto físico feito com corda, barbante, cadarços ou cabelo, e também para uma sensação de aperto na garganta ou estômago devido a emoções..
nudo
/NOO-doh//ˈnuðo/

Exemplos
Hice un nudo muy fuerte en mis zapatos para que no se suelten.
Dei um nó muito forte nos meus sapatos para que não se soltem.
Tengo muchos nudos en el pelo después de caminar por el viento.
Tenho muitos nós no cabelo depois de caminhar com o vento.
Tenía un nudo en la garganta durante la despedida.
Tive um nó na garganta durante a despedida.
Siento un nudo en el estómago por los nervios del examen.
Sinto um nó no estômago por causa do nervosismo da prova.
Usando 'Hacer' com Nudo
Para dizer 'dar um nó', os falantes de espanhol usam quase sempre o verbo 'hacer' (fazer) em vez de 'atar' (amarrar).
O Sanduíche da História
Em aulas de literatura espanhola, toda história é ensinada como tendo três partes: Inicio (Começo), Nudo (O 'nó' ou complicação), e Desenlace (O 'desatar' ou final).
A Confusão com 'Nu' (Pelado)
Erro: “Usar 'nudo' para significar 'nu' (naked).”
Correção: Use 'desnudo' para 'nu'. 'Nudo' refere-se apenas ao próprio nó.
nudo
/NOO-doh//ˈnuðo/

Exemplos
La historia tiene una introducción, un nudo y un desenlace.
A história tem uma introdução, um clímax (nudo) e um desfecho.
Hice un nudo muy fuerte en mis zapatos para que no se suelten.
Eu dei um nó muito forte nos meus sapatos para que não se soltem.
Tengo muchos nudos en el pelo después de caminar por el viento.
Tenho muitos nós no cabelo depois de caminhar com o vento.
Tenía un nudo en la garganta durante la despedida.
Tive um nó na garganta durante a despedida.
Usando 'Hacer' com Nudo
Para dizer 'dar um nó', os falantes de espanhol usam quase sempre o verbo 'hacer' (fazer) em vez de 'atar' (amarrar).
O Sanduíche da História
Em aulas de literatura espanhola, toda história é ensinada como tendo três partes: Inicio (Começo), Nudo (O 'nó' ou complicação), e Desenlace (O 'desatar' ou final).
A Confusão com 'Nu' (Pelado)
Erro: “Usar 'nudo' para significar 'nu' (naked).”
Correção: Use 'desnudo' para 'nu'. 'Nudo' refere-se apenas ao próprio nó.
lazo
/LAH-soh//ˈlaso/

Exemplos
Puse un lazo rojo en el regalo de cumpleaños.
Coloquei um laço vermelho no presente de aniversário.
Ella siempre lleva un lazo en el pelo.
Ela sempre usa uma fita no cabelo.
Terminação Masculina
Como termina em -o, usa artigos e pronomes masculinos como 'el' ou 'un', assim como em português ('o laço').
lío
Exemplos
Tienes que ordenar este lío antes de que lleguen los invitados.
Você tem que arrumar esta bagunça antes que os convidados cheguem.
clave
KLAH-veh/ˈklaβe/

Exemplos
La clave para resolver este problema es la paciencia.
A chave para resolver este problema é a paciência.
Su testimonio fue la clave del caso.
O testemunho dele foi a chave do caso.
A confusão entre 'nudo' e 'lío'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


