Inklingo

Como se diz "vital" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravitalé esencialuse 'esencial' quando 'vital' se refere a algo fundamental, básico e absolutamente necessário para a existência ou funcionamento de algo.

esencial🔊A2

Use 'esencial' quando 'vital' se refere a algo fundamental, básico e absolutamente necessário para a existência ou funcionamento de algo.

Saiba mais →
clave🔊A2

Utilize 'clave' para indicar que algo é de suma importância, um elemento decisivo ou um ponto central para o sucesso ou compreensão de uma situação.

Saiba mais →
indispensable🔊B1

Empregue 'indispensable' quando 'vital' significa algo que não pode ser dispensado, que é absolutamente necessário e sem o qual não se pode passar.

Saiba mais →
vitales🔊B1

Use 'vitales' especificamente para se referir a funções ou sinais biológicos que são essenciais para a manutenção da vida, como respiração ou batimentos cardíacos.

Saiba mais →
crucial🔊B1

Escolha 'crucial' para descrever um momento, decisão ou fator que é de importância decisiva, onde o resultado é crítico para o futuro.

Saiba mais →
vital🔊B2

Use o próprio 'vital' em espanhol quando o sentido é estritamente 'relacionado à vida', especialmente em contextos médicos ou biológicos.

Saiba mais →
críticoB2

Opte por 'crítico' quando 'vital' se refere a uma condição extremamente grave, um ponto de virada decisivo ou uma situação que exige atenção imediata e urgente.

Saiba mais →
preciosa🔊B2

Use 'preciosa' quando 'vital' é empregado metaforicamente para descrever uma oportunidade ou recurso que é extremamente valioso e não deve ser desperdiçado.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

esencial

eh-sen-SYALe.senˈsjal

adjectiveA2no context
Use 'esencial' quando 'vital' se refere a algo fundamental, básico e absolutamente necessário para a existência ou funcionamento de algo.
Uma chave de ouro simples é mostrada perfeitamente inserida em uma fechadura grande e resistente montada em uma superfície de madeira.

Exemplos

El agua potable es esencial para la vida humana.

A água potável é essencial para a vida humana.

La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.

A comunicação é uma parte essencial de qualquer relacionamento.

Este documento contiene la información esencial que necesitamos.

Este documento contém a informação essencial de que precisamos.

Colocação do Adjetivo

Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'esencial' geralmente vem depois do substantivo que descreve, como em 'una parte esencial'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'uma parte essencial'.

Uma Forma para Todos

Como 'esencial' termina em '-l', ele é um dos adjetivos que não muda de forma para substantivos masculinos ou femininos. Use 'esencial' para ambos os gêneros! Em português, a forma masculina e feminina também são iguais ('essencial').

Criar uma Forma Feminina

Erro:La tarea es esenciala.

Correção: La tarea es esencial. (A forma 'esencial' serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos, assim como em português.)

clave

KLAH-vehˈklaβe

adjectiveA2no context
Utilize 'clave' para indicar que algo é de suma importância, um elemento decisivo ou um ponto central para o sucesso ou compreensão de uma situação.
Uma única chave dourada grande e brilhante colocada proeminentemente no centro, simbolizando sua natureza essencial.

Exemplos

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

A honestidade é um valor chave em nossa família.

Identificamos los puntos claves de la negociación.

Identificamos os pontos cruciais da negociação.

O Adjetivo Invariável

Quando 'clave' é usado como adjetivo (significando chave/crucial), ele não muda sua forma para concordar com o gênero (masculino/feminino) ou número (singular/plural) do substantivo que descreve. Ele sempre permanece 'clave'. Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'chave' (substantivo) ou 'crucial' (adjetivo) variam ou são invariáveis dependendo da palavra.

indispensable

een-dees-pen-SAH-blehindispenˈsaβle

adjectiveB1no context
Empregue 'indispensable' quando 'vital' significa algo que não pode ser dispensado, que é absolutamente necessário e sem o qual não se pode passar.
Uma ilustração simples de um copo de água numa mesinha de madeira, representando uma necessidade básica.

Exemplos

El agua es indispensable para la vida.

A água é essencial para a vida.

Tu ayuda fue indispensable para terminar el proyecto.

A tua ajuda foi indispensável para terminar o projeto.

En este trabajo, saber inglés se ha vuelto indispensable.

Neste trabalho, saber inglês tornou-se essencial.

Igual para todos os géneros

Esta palavra é 'neutra em termos de género'. Como termina em -e, permanece exatamente igual, quer se refira a um substantivo masculino (el libro) ou feminino (la herramienta).

Forma plural

Para tornar esta palavra no plural, basta adicionar um 's' no final: 'indispensables'. Não importa se o grupo é todo de homens, todo de mulheres ou misto.

Erro comum com artigos

Erro:Es un herramienta indispensable.

Correção: Es una herramienta indispensable.

vitales

bee-TAH-lehsbiˈtales

adjectiveB1no context
Use 'vitales' especificamente para se referir a funções ou sinais biológicos que são essenciais para a manutenção da vida, como respiração ou batimentos cardíacos.
Uma única muda verde brilhante brotando de um pequeno monte de terra marrom rica com uma única gota de água caindo em direção a ela.

Exemplos

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

Os médicos verificaram seus sinais vitais.

Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.

Essas mudanças são essenciais para o futuro da empresa.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra é um adjetivo 'neutro em relação ao gênero'. Não importa se você está descrevendo homens, mulheres ou objetos; permanece 'vitales' para todas as coisas no plural.

Formando o Plural

Como a palavra no singular 'vital' termina em consoante (l), adicionamos '-es' para formar o plural: vital → vitales. Isso é diferente do português, onde o plural é sempre 'vitais' (terminado em -ais).

Não mude o final para o gênero

Erro:órganos vitalos

Correção: órganos vitales. Embora 'órganos' seja masculino, 'vitales' não termina em 'o' ou 'a', então não muda de gênero, diferentemente de adjetivos como 'importante' (importantes) em português.

crucial

kroo-syahlkɾuˈθjal

adjectiveB1no context
Escolha 'crucial' para descrever um momento, decisão ou fator que é de importância decisiva, onde o resultado é crítico para o futuro.
Uma única peça de quebra-cabeça que se encaixa perfeitamente no centro de um quebra-cabeça quase completo.

Exemplos

Este es un momento crucial para nuestra familia.

Este é um momento crucial para a nossa família.

Tu ayuda fue crucial para terminar el proyecto.

Sua ajuda foi crucial para terminar o projeto.

Tomaron una decisión crucial que cambió todo.

Eles tomaram uma decisão crucial que mudou tudo.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra permanece igual, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino. Você não precisa mudar a terminação para 'a'!

Fazendo o plural

Erro:dos momentos crucial

Correção: dos momentos cruciales. Palavras terminadas em 'l' precisam de 'es' para formar o plural.

vital

vee-TAHLbiˈtal

adjectiveB2relacionado à vida
Use o próprio 'vital' em espanhol quando o sentido é estritamente 'relacionado à vida', especialmente em contextos médicos ou biológicos.
Um coração simples, vermelho vivo, brilha suavemente, representado com linhas de pulso suaves ao redor, simbolizando a vida.

Exemplos

La enfermera revisó los signos vitales del paciente.

A enfermeira verificou os sinais vitais do paciente.

El corazón cumple una función vital en el cuerpo humano.

O coração cumpre uma função vital no corpo humano.

Pistas de Contexto

Quando 'vital' é usado com palavras médicas ou biológicas (como 'signos' ou 'funciones'), geralmente se refere aos processos reais necessários para viver, e não apenas à importância abstrata.

crítico

AdjectiveB2no context
Opte por 'crítico' quando 'vital' se refere a uma condição extremamente grave, um ponto de virada decisivo ou uma situação que exige atenção imediata e urgente.

Exemplos

El paciente fue ingresado en estado crítico.

O paciente foi internado em estado crítico.

preciosa

preh-SYOH-sahpɾeˈθjosa

adjectiveB2extremamente necessário
Use 'preciosa' quando 'vital' é empregado metaforicamente para descrever uma oportunidade ou recurso que é extremamente valioso e não deve ser desperdiçado.
Uma grande pedra preciosa de rubi perfeitamente lapidada e brilhante repousando sobre uma almofada de veludo.

Exemplos

Ella perdió una oportunidad preciosa por llegar tarde.

Ela perdeu uma oportunidade preciosa por chegar tarde.

Esta documentación es preciosa para el éxito del proyecto.

Esta documentação é vital/preciosa para o sucesso do projeto.

Confusão entre 'esencial', 'indispensable' e 'clave'

Muitos aprendizes confundem 'esencial', 'indispensable' e 'clave'. Embora semelhantes, 'esencial' foca no básico necessário, 'indispensable' na impossibilidade de ser dispensado, e 'clave' na importância decisiva para um resultado. Pense se algo é a base, insubstituível ou um ponto-chave.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.