Inklingo

Como se diz "vital" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravitalé esencialuse 'esencial' quando 'vital' significar algo fundamental, indispensável ou de suma importância para a existência ou funcionamento de algo..

esencialA2

Use 'esencial' quando 'vital' significar algo fundamental, indispensável ou de suma importância para a existência ou funcionamento de algo.

Saiba mais →
claveA2

Utilize 'clave' quando 'vital' se referir a algo que é a chave ou a solução para um problema, ou um elemento central e decisivo.

Saiba mais →
crucial🔊B1

Use 'crucial' para indicar um momento, decisão ou fator de importância decisiva, onde o resultado é crítico ou determinante.

Saiba mais →
vitalesB1

Empregue 'vitales' (no plural) quando se referir a funções ou sinais relacionados diretamente com a vida, como batimentos cardíacos ou respiração.

Saiba mais →
crítico🔊B2

Use 'crítico' quando 'vital' descrever uma situação de perigo extremo ou um estado de saúde muito grave.

Saiba mais →
vital🔊B2

Use o próprio 'vital' em espanhol quando se referir estritamente a algo relacionado com a vida, especialmente em termos biológicos ou médicos.

Saiba mais →
preciosa🔊B2

Utilize 'preciosa' para traduzir 'vital' quando este significar algo de grande valor, insubstituível ou uma oportunidade única que não deve ser desperdiçada.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

esencial

adjetivoA2neutro
Use 'esencial' quando 'vital' significar algo fundamental, indispensável ou de suma importância para a existência ou funcionamento de algo.

Exemplos

El agua potable es esencial para la vida humana.

A água potável é essencial para a vida humana.

clave

adjetivoA2neutro
Utilize 'clave' quando 'vital' se referir a algo que é a chave ou a solução para um problema, ou um elemento central e decisivo.

Exemplos

La honestidad es un valor clave en nuestra familia.

A honestidade é um valor chave em nossa família.

crucial

/kroo-syahl//kɾuˈθjal/

adjetivoB1neutro
Use 'crucial' para indicar um momento, decisão ou fator de importância decisiva, onde o resultado é crítico ou determinante.
Uma única peça de quebra-cabeça que se encaixa perfeitamente no centro de um quebra-cabeça quase completo.

Exemplos

Este es un momento crucial para nuestra familia.

Este é um momento crucial para a nossa família.

Tu ayuda fue crucial para terminar el proyecto.

Sua ajuda foi crucial para terminar o projeto.

Tomaron una decisión crucial que cambió todo.

Eles tomaram uma decisão crucial que mudou tudo.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra permanece igual, quer você esteja descrevendo um substantivo masculino ou feminino. Você não precisa mudar a terminação para 'a'!

Fazendo o plural

Erro:dos momentos crucial

Correção: dos momentos cruciales. Palavras terminadas em 'l' precisam de 'es' para formar o plural.

vitales

adjetivoB1neutro
Empregue 'vitales' (no plural) quando se referir a funções ou sinais relacionados diretamente com a vida, como batimentos cardíacos ou respiração.

Exemplos

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

Os médicos verificaram seus sinais vitais.

crítico

/kree-tee-koh//ˈkri.ti.ko/

adjetivoB2neutro
Use 'crítico' quando 'vital' descrever uma situação de perigo extremo ou um estado de saúde muito grave.
Um pequeno barco solitário é jogado dramaticamente por grandes ondas azul-escuras em um mar turbulento, indo em direção a um farol brilhante à distância.

Exemplos

El paciente fue ingresado en estado crítico.

O paciente foi internado em estado crítico.

Este es un momento crítico para la negociación de paz.

Este é um momento crítico para a negociação de paz.

vital

/vee-TAHL//biˈtal/

adjetivoB2neutro
Use o próprio 'vital' em espanhol quando se referir estritamente a algo relacionado com a vida, especialmente em termos biológicos ou médicos.
Um coração simples, vermelho vivo, brilha suavemente, representado com linhas de pulso suaves ao redor, simbolizando a vida.

Exemplos

La enfermera revisó los signos vitales del paciente.

A enfermeira verificou os sinais vitais do paciente.

El corazón cumple una función vital en el cuerpo humano.

O coração cumpre uma função vital no corpo humano.

Pistas de Contexto

Quando 'vital' é usado com palavras médicas ou biológicas (como 'signos' ou 'funciones'), geralmente se refere aos processos reais necessários para viver, e não apenas à importância abstrata.

preciosa

preh-SYOH-sah/pɾeˈθjosa/

adjetivoB2neutro
Utilize 'preciosa' para traduzir 'vital' quando este significar algo de grande valor, insubstituível ou uma oportunidade única que não deve ser desperdiçada.
Uma grande pedra preciosa de rubi perfeitamente lapidada e brilhante repousando sobre uma almofada de veludo.

Exemplos

Ella perdió una oportunidad preciosa por llegar tarde.

Ela perdeu uma oportunidade preciosa por chegar tarde.

Esta documentación es preciosa para el éxito del proyecto.

Esta documentação é vital/preciosa para o sucesso do projeto.

Não confunda 'vital' com 'esencial' ou 'crucial'

A confusão mais comum é usar 'vital' em espanhol quando se quer dizer 'essencial' ou 'crucial'. Lembre-se que 'vital' em espanhol é mais restrito a assuntos de vida ou morte, enquanto 'esencial' e 'crucial' cobrem um leque maior de importâncias fundamentais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.