Inklingo

Como se diz "bonita" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabonitaé bonitause 'bonita' para descrever de forma geral a beleza de uma pessoa, lugar ou objeto, de maneira semelhante ao uso em português.

bonita🔊A1

Use 'bonita' para descrever de forma geral a beleza de uma pessoa, lugar ou objeto, de maneira semelhante ao uso em português.

Saiba mais →
guapa🔊A1

Use 'guapa' para se referir especificamente à beleza física ou ao 'estar bem arrumado(a)' de uma pessoa.

Saiba mais →
linda🔊A1

Semelhante a 'guapa', 'linda' descreve a aparência agradável de alguém, focando em traços delicados ou encantadores.

Saiba mais →
hermosa🔊A1

Use 'hermosa' para descrever algo ou alguém de beleza notável ou impressionante, com uma conotação mais forte que 'bonita'.

Saiba mais →
bella🔊A1

'Bella' é uma tradução mais formal ou poética, usada para descrever uma beleza clássica ou profunda, tanto em pessoas quanto em coisas.

Saiba mais →
preciosa🔊A2

Use 'preciosa' para expressar grande admiração pela beleza de alguém (especialmente crianças) ou de um objeto, indicando que é algo 'precioso'.

Saiba mais →
atractiva🔊A1

Use 'atractiva' para descrever alguém que tem qualidades que atraem, não apenas beleza física, mas também carisma ou charme.

Saiba mais →
mona🔊B1

Use 'mona' para descrever algo ou alguém como 'fofo(a)', 'gracioso(a)' ou de aparência delicada e agradável, comum para descrever objetos ou crianças.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

bonita

boh-NEE-tahboˈnita

adjetivoA1neutro
Use 'bonita' para descrever de forma geral a beleza de uma pessoa, lugar ou objeto, de maneira semelhante ao uso em português.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de uma única margarida rosa vibrante com um centro amarelo brilhante, definida contra um fundo verde suave e simples.

Exemplos

La casa es muy bonita.

A casa é muito bonita.

¡Qué flor tan bonita!

Que flor tão bonita!

Ella es una mujer bonita e inteligente.

Ela é uma mulher bonita e inteligente.

Concordância com o Substantivo

Em espanhol, os adjetivos devem concordar em gênero e número com o substantivo que descrevem. 'Bonita' termina em '-a', então você o usa para coisas femininas, como 'la casa bonita' (a casa bonita). Para coisas masculinas, você deve mudá-lo para 'bonito', como 'el coche bonito' (o carro bonito).

Beleza Permanente vs. Temporária: 'Ser' vs. 'Estar'

Erro:Usar apenas 'ser' com 'bonita'.

Correção: Use 'ser bonita' para descrever uma qualidade duradoura (ex: 'Ana es bonita' - Ana é uma pessoa bonita). Use 'estar bonita' para dizer que alguém está bonita neste exato momento (ex: 'Ana, ¡estás muy bonita hoy!' - Ana, você está muito bonita hoje!).

guapa

GWAH-pahˈɡwapa

adjetivoA1neutro
Use 'guapa' para se referir especificamente à beleza física ou ao 'estar bem arrumado(a)' de uma pessoa.
Um retrato de uma jovem com um sorriso radiante e traços vibrantes, ilustrando atratividade.

Exemplos

Tu hermana es muy guapa.

Sua irmã é muito bonita.

¿Conoces a la chica guapa que trabaja aquí?

Você conhece a moça atraente que trabalha aqui?

Qué guapa estás hoy con ese vestido rojo.

Como você está linda hoje nesse vestido vermelho.

Ser vs. Estar com Aparência (Comparação com Português)

Use 'ser guapa' para a beleza natural e permanente de alguém. Use 'estar guapa' para falar sobre como alguém está agora (ex: arrumada para um evento). Em português, usamos 'ser bonita' e 'estar bonita' de forma muito similar.

Confusão de Gênero (Comum para Falantes de Português)

Erro:El chico es guapa.

Correção: El chico es guapo. Lembre-se que os adjetivos em espanhol devem concordar em gênero (masculino/feminino) com o substantivo que descrevem, assim como em português (o rapaz é bonito/a moça é bonita).

linda

leen-dahˈlin.da

adjetivoA1neutro
Semelhante a 'guapa', 'linda' descreve a aparência agradável de alguém, focando em traços delicados ou encantadores.
Uma borboleta monarca deslumbrante e de cores vivas pousando suavemente em uma única pétala de flor rosa.

Exemplos

Tu hermana es muy linda.

Sua irmã é muito bonita.

¡Qué casa tan linda!

Que casa adorável!

Fue una linda sorpresa verte aquí.

Foi uma surpresa adorável te ver aqui.

Concordância com o Substantivo

Em espanhol, os adjetivos devem concordar com o substantivo que descrevem. 'Linda' é a forma feminina, usada para palavras como 'la casa' (a casa) ou 'una chica' (uma garota). Para palavras masculinas como 'el perro' (o cachorro), você usa 'lindo'.

A Posição Importa

Geralmente, 'linda' vem depois da palavra que descreve: 'una flor linda' (uma flor bonita). Você pode colocá-la antes da palavra ('una linda flor') para adicionar um pouco mais de emoção ou sentimento pessoal, como dizer 'uma flor adorável'.

Esquecer a Concordância

Erro:El jardín es muy linda.

Correção: Diga 'El jardín es muy lindo.' Como 'jardín' é uma palavra masculina (el jardín), o adjetivo também precisa ser masculino ('lindo').

hermosa

er-MOH-saheɾˈmosa

adjetivoA1neutro
Use 'hermosa' para descrever algo ou alguém de beleza notável ou impressionante, com uma conotação mais forte que 'bonita'.
Uma única rosa vermelha vibrante, perfeitamente desabrochada, em um caule verde, ilustrando o conceito de grande beleza.

Exemplos

La flor es hermosa.

A flor é bonita.

Tienes una sonrisa hermosa.

Você tem um sorriso lindo.

Visitamos una ciudad hermosa en la costa.

Visitamos uma cidade linda no litoral.

Concordância com o Substantivo

Hermosa é a forma que você usa para coisas femininas. Para coisas masculinas, você muda o final para '-o': hermoso. Por exemplo, la casa hermosa (a casa bonita) mas el carro hermoso (o carro bonito).

Onde Posicionar

Assim como no português, hermosa geralmente vem depois da pessoa ou coisa que está descrevendo. Por exemplo, una playa hermosa significa 'uma praia linda'.

Esquecer a Concordância

Erro:El día es hermosa.

Correção: Diga `El día es hermoso`. Embora `día` (dia) termine em '-a', é uma palavra masculina, então o adjetivo descritivo tem que concordar usando o final masculino '-o'.

bella

BEH-yahˈbe.ʝa

adjetivoA1formal/literário
'Bella' é uma tradução mais formal ou poética, usada para descrever uma beleza clássica ou profunda, tanto em pessoas quanto em coisas.
Uma rosa vermelha vibrante e perfeitamente formada desabrochando em um caule verde, ilustrando a beleza estética.

Exemplos

Ella es la mujer más bella que he conocido.

Ela é a mulher mais bela que já conheci.

Miras qué bella vista de las montañas.

Olhe que bela vista das montanhas.

Concordância de Gênero

Como adjetivo, 'bella' deve concordar em gênero com o substantivo que descreve. Como 'bella' termina em 'a', é usado apenas com coisas femininas (como la flor ou la ciudad). Se o substantivo for masculino (como el día), você deve usar 'bello'.

Usar o gênero errado

Erro:El casa es bella.

Correção: La casa es bella. (Lembre-se que 'casa' é feminino, então use 'la' e 'bella'.)

preciosa

preh-SYOH-sahpɾeˈθjosa

adjetivoA2neutro
Use 'preciosa' para expressar grande admiração pela beleza de alguém (especialmente crianças) ou de um objeto, indicando que é algo 'precioso'.
Uma única rosa vermelha vibrante com pétalas perfeitas e folhas verdes.

Exemplos

Tu hija es muy preciosa y tiene una sonrisa brillante.

Sua filha é muito bonita e tem um sorriso brilhante.

¡Qué casa tan preciosa! Me encanta el jardín.

Que casa adorável! Eu amo o jardim.

Concordância Nominal

Como 'preciosa' termina em -a, deve sempre descrever uma palavra feminina (como 'casa' ou 'mesa'). Se você estiver descrevendo uma palavra masculina (como 'coche' ou 'momento'), você deve usar 'precioso'.

atractiva

ah-trahk-TEE-vaha.tɾakˈti.βa

adjetivoA1neutro
Use 'atractiva' para descrever alguém que tem qualidades que atraem, não apenas beleza física, mas também carisma ou charme.
Uma ilustração simples de livro de histórias retratando uma jovem sorridente com feições brilhantes e agradáveis e uma postura confiante.

Exemplos

La nueva profesora es muy atractiva y carismática.

A nova professora é muito atraente e carismática.

Esa oferta de trabajo suena muy atractiva para mí.

Essa oferta de emprego parece muito atraente para mim.

Compramos la casa porque la zona era muy atractiva para familias.

Compramos a casa porque a área era muito atrativa para famílias.

Concordância Nominal

Como 'atractiva' termina em -a, é a forma feminina. Você deve usá-la apenas ao descrever uma pessoa feminina ou um substantivo feminino (como 'la casa' ou 'la idea'). Em português, a concordância é idêntica: 'a casa bonita', 'a ideia atraente'.

Misturar Gêneros

Erro:La ciudad es atractivo.

Correção: La ciudad es atractiva. (A palavra 'ciudad' é feminina, assim como 'cidade' em português, então o adjetivo também deve ser feminino.)

mona

MOH-nahˈmo.na

adjetivoB1informal
Use 'mona' para descrever algo ou alguém como 'fofo(a)', 'gracioso(a)' ou de aparência delicada e agradável, comum para descrever objetos ou crianças.
Um gatinho branco muito pequeno e inocente com grandes olhos azuis, sentado confortavelmente em um cobertor rosa macio.

Exemplos

¡Qué casa tan mona! Me encanta la decoración.

Que casa tão fofa! Adoro a decoração.

Ella es una chica muy mona, siempre sonríe.

Ela é uma garota muito bonita, ela sempre sorri.

Llevas una camiseta muy mona.

Você está vestindo uma camiseta muito fofa.

Uso com Ser/Estar

Ao descrever uma característica permanente (como a aparência geral de alguém), use 'ser': 'Ella es mona.' Ao descrever um estado temporário (como a roupa de alguém), você pode usar 'estar': '¡Qué mona estás hoy!'

A diferença entre 'bonita', 'guapa' e 'linda'

A confusão mais comum é entre 'bonita', 'guapa' e 'linda'. 'Bonita' é um termo geral. 'Guapa' foca mais na beleza física e aparência cuidada, enquanto 'linda' tem uma conotação de delicadeza e encanto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.