Como se diz "fundamental" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fundamental” é “esencial” — use 'esencial' quando 'fundamental' se refere a algo absolutamente necessário ou de suma importância para a existência ou funcionamento de algo..
esencial
eh-sen-SYAL/e.senˈsjal/

Exemplos
El agua potable es esencial para la vida humana.
A água potável é essencial para a vida humana.
La comunicación es una parte esencial de cualquier relación.
A comunicação é uma parte essencial de qualquer relacionamento.
Este documento contiene la información esencial que necesitamos.
Este documento contém a informação essencial de que precisamos.
Colocação do Adjetivo
Como a maioria dos adjetivos descritivos, 'esencial' geralmente vem depois do substantivo que descreve, como em 'una parte esencial'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'uma parte essencial'.
Uma Forma para Todos
Como 'esencial' termina em '-l', ele é um dos adjetivos que não muda de forma para substantivos masculinos ou femininos. Use 'esencial' para ambos os gêneros! Em português, a forma masculina e feminina também são iguais ('essencial').
Criar uma Forma Feminina
Erro: “La tarea es esenciala.”
Correção: La tarea es esencial. (A forma 'esencial' serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos, assim como em português.)
básico
Exemplos
Necesitas aprender el vocabulario básico primero.
Você precisa aprender o vocabulário básico primeiro.
fundamental
/foon-dah-men-TAHL//fundaemẽnˈtal/

Exemplos
El respeto es fundamental en una buena amistad.
O respeito é essencial numa boa amizade.
Necesitamos un cambio fundamental en nuestra estrategia.
Precisamos de uma mudança fundamental na nossa estratégia.
Es una pieza fundamental del motor.
É uma parte chave do motor.
Uma Forma para Todos
Esta palavra é 'neutra em termos de gênero'. Quer você esteja descrevendo um substantivo masculino como 'el libro' ou um substantivo feminino como 'la idea', a palavra 'fundamental' permanece exatamente a mesma. Isso é diferente do português, onde teríamos 'fundamental' (masculino) e 'fundamental' (feminino), mas a forma escrita é idêntica em espanhol.
Padrão do Plural
Para formar o plural desta palavra, basta adicionar '-es' ao final: 'los factores fundamentales' ou 'las herramientas fundamentales'. Em português, o plural seria 'fundamentais' para ambos os gêneros.
Terminar com 'a'
Erro: “la idea fundamentala”
Correção: la idea fundamental. Mesmo que 'idea' termine em 'a', palavras que terminam em 'l' não mudam sua terminação para palavras femininas em espanhol, ao contrário do português onde o adjetivo geralmente concordaria em gênero.
primaria
pree-MAH-ree-ah/pɾiˈma.ɾja/

Exemplos
La razón primaria de su visita fue la salud.
A razão principal da visita dela foi a saúde.
Necesitamos analizar la fuente primaria de información.
Precisamos analisar a fonte primária de informação.
Esta es la función primaria de este órgano.
Esta é a função primária deste órgão.
Concordância Importa
Como adjetivo, 'primaria' deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve. Como esta entrada é para a forma feminina singular, ela acompanha substantivos femininos singulares (ex: 'la función'). Em português, usamos 'primária' para substantivos femininos e 'primário' para masculinos.
Usar 'primaria' para substantivos masculinos
Erro: “Dizer 'el objetivo primaria'.”
Correção: O adjetivo deve concordar: use 'el objetivo primario' (a forma masculina).
radical
/rah-dee-KAHL//raðiˈkal/

Exemplos
Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.
Precisamos de uma mudança radical na nossa estratégia.
Fue una decisión radical, pero necesaria.
Foi uma decisão drástica, mas necessária.
Tamanho Único
Esta palavra não muda de acordo com o gênero. Você pode usá-la com coisas tanto 'masculinas' quanto 'femininas' sem mudar a terminação: 'un cambio radical' ou 'una idea radical'. Assim como em português, o adjetivo permanece invariável em gênero.
Evite 'Radicala'
Erro: “una decisión radicala”
Correção: una decisión radical
capital
kah-pee-TAHL/ka.piˈtal/

Exemplos
La honestidad es una virtud capital en cualquier persona.
A honestidade é uma virtude principal/essencial em qualquer pessoa.
Cometieron un error capital al ignorar los avisos.
Cometeram um erro fundamental ao ignorar os avisos.
Adjetivo Invariável
Como adjetivo significando 'principal' ou 'chefe', 'capital' não muda sua terminação para concordar com o gênero do substantivo que descreve (ex: 'error capital' e 'virtud capital'). Isso é diferente do português, onde adjetivos como 'principal' concordam em número ('principais') mas não em gênero.
maestro
/mah-ESS-troh//maˈes.tɾo/

Exemplos
Necesitamos la llave maestra para abrir todas las puertas.
Precisamos da chave mestra para abrir todas as portas.
El plan maestro detalla cada fase del proyecto.
O plano mestre detalha cada fase do projeto.
Esa es la viga maestra que soporta todo el techo.
Essa é a viga principal que sustenta todo o telhado.
Concordância com o Substantivo
Quando usado assim, maestro é um adjetivo, então deve concordar com a coisa que descreve. Se o substantivo for feminino, torna-se maestra, como em llave maestra (chave) ou obra maestra (obra de arte). Isso é idêntico ao português (mestre/mestra).
Ordem das Palavras
Este adjetivo quase sempre vem logo após o substantivo que está descrevendo, como plan maestro ou viga maestra.
A confusão mais comum: 'esencial' vs 'básico'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.





