Inklingo

radical

rah-dee-KAHLraðiˈkal

radical significa radical em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

radical, drástico

Também: fundamental
Uma paisagem vibrante dividida ao meio: um lado é um deserto cinzento e seco e o outro lado é uma floresta tropical exuberante e verde.

📝 Em Ação

Necesitamos un cambio radical en nuestra estrategia.

B1

Precisamos de uma mudança radical na nossa estratégia.

Fue una decisión radical, pero necesaria.

B1

Foi uma decisão drástica, mas necessária.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • cambio radicalmudança radical
  • solución radicalsolução radical

radical, raiz

SubstantivomC1formal
Um pequeno broto verde crescendo de uma semente marrom com raízes longas e visíveis se espalhando no solo.

📝 Em Ação

En matemáticas, el signo de la raíz se llama radical.

C1

Em matemática, o sinal da raiz é chamado de radical.

Para conjugar el verbo, primero identifica el radical.

C1

Para conjugar o verbo, primeiro identifique a raiz.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • raíz (raiz)

Colocações Comuns

  • radical libreradical livre (química)

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "radical" em espanhol:

drásticofundamentalradicalraiz

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: radical

Pergunta 1 de 1

Se alguém sugere um 'cambio radical', o que eles querem dizer?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
radicar(residir em / estar enraizado em)Verbo
radicalismo(radicalismo)Substantivo
radicalizar(radicalizar)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'radicalis', que vem de 'radix', significando 'raiz'.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: radicalFrench: radical

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'radical' é usada da mesma forma em espanhol como em português?

Na maioria das vezes, sim! Pode significar 'drástico' ou 'extremo' em ambas as línguas. No entanto, em português, 'radical' também pode ser usado como gíria para algo 'ótimo' ou 'muito bom' (especialmente no Brasil), mas esse uso como gíria não é comum em espanhol.

'Radical' muda para substantivos masculinos e femininos?

Não, é o mesmo para ambos. Você diz 'un hombre radical' e 'una mujer radical'. Assim como em português, o adjetivo não varia em gênero.