superficial
soo-pehr-fee-SYAL
/supeɾfiˈsjal/
Uma ferida superficial afeta apenas a camada superior da pele.
superficial(Adjetivo)
superficial
?superfícies físicas ou feridas
raso
?not going deep into a surface
📝 Em Ação
El médico dijo que la herida es solo superficial.
B1O médico disse que a ferida é apenas superficial.
Hicieron una limpieza superficial de la casa.
B1Eles fizeram uma limpeza superficial da casa.
💡 Pontos gramaticais
Uma Forma Para Todos
Esta palavra permanece igual se você estiver descrevendo algo masculino ou feminino. Você só a muda para 'superficiales' se estiver falando de mais de uma coisa. Isso é diferente do português, onde temos 'superficial' (masculino) e 'superficial' (feminino), mas o plural é 'superficiais' para ambos.
❌ Erros Comuns
Não use para água
Erro: “El agua es superficial.”
Correção: El agua es poco profunda.
⭐ Dicas de uso
Contexto Médico
Em um ambiente hospitalar, esta é a palavra padrão para descrever um corte que não precisa de pontos.

Uma poça rasa representa algo que carece de profundidade, como uma personalidade superficial.
superficial(Adjetivo)
raso
?referindo-se a personalidade ou profundidade de pensamento
frívolo
?lacking serious purpose or value
📝 Em Ação
No seas tan superficial, lo importante es el interior.
B2Não seja tão superficial, o importante é o que está dentro.
Su análisis del problema fue muy superficial.
C1A análise dele do problema foi muito superficial.
💡 Pontos gramaticais
Usando com 'Ser'
Use o verbo 'ser' com esta palavra ao descrever o caráter de uma pessoa (ex: 'Ella es superficial'). Isso é semelhante ao português, onde usamos 'ser' para características permanentes ('Ela é superficial').
⭐ Dicas de uso
Insulto Sutil
Chamar alguém de 'superficial' em espanhol é uma maneira comum de dizer que a pessoa se preocupa demais com a aparência ou dinheiro e não o suficiente com os sentimentos.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: superficial
Pergunta 1 de 1
Se alguém dá uma explicação 'superficial' de um crime, forneceu muitos detalhes?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É uma palavra ruim para chamar alguém?
Sim, geralmente. Em um contexto social, implica que a pessoa é rasa e só se preocupa com aparências.
Muda para uma garota?
Não. Palavras terminadas em -l como 'superficial' são neutras em relação ao gênero. Você diz 'el chico superficial' e 'la chica superficial'. Isso é diferente do português, onde usamos 'superficial' para ambos os gêneros.