Inklingo

Como se diz "frívolo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parafrívoloé superficialuse 'superficial' quando quiser descrever alguém ou algo que carece de profundidade, que se foca no exterior e ignora o essencial, aplicável a pessoas, ideias ou comportamentos.

Portuguese → espanhol

superficial

soo-pehr-fee-SYALsupeɾfiˈsjal

adjetivoB2geral
Use 'superficial' quando quiser descrever alguém ou algo que carece de profundidade, que se foca no exterior e ignora o essencial, aplicável a pessoas, ideias ou comportamentos.
Uma pessoa parada em uma poça muito rasa que cobre apenas seus dedos dos pés.

Exemplos

No seas tan superficial, lo importante es el interior.

Não sejas tão superficial, o importante é o interior.

Su análisis del problema fue muy superficial.

A análise dele do problema foi muito superficial.

Usando com 'Ser'

Use o verbo 'ser' com esta palavra ao descrever o caráter de uma pessoa (ex: 'Ella es superficial'). Isso é semelhante ao português, onde usamos 'ser' para características permanentes ('Ela é superficial').

hueco

WAY-kohˈw̝e.ko

adjetivoC1geral
Utilize 'hueco' para criticar a falta de substância, conteúdo ou seriedade em ideias, discursos ou filosofias, indicando vazio intelectual.
Uma poça muito fina e pequena de água clara cobrindo mal uma superfície plana, ilustrando falta de profundidade.

Exemplos

No me gusta su filosofía; me parece muy hueca.

Eu não gosto da filosofia dele; me parece muito superficial/vazia para mim.

Aunque es guapo, es una persona bastante hueca.

Embora ele seja bonito, ele é uma pessoa bastante oca (superficial).

Extensão Figurada

Este significado estende a ideia de 'oco' (Definição 2) para descrever o caráter de uma pessoa, implicando que ela é vazia por dentro, sem seriedade ou inteligência. Em português, 'oco' também é usado metaforicamente com o mesmo sentido.

liviano

lee-vee-AH-nohliˈβjano

adjetivoC1geral
Escolha 'liviano' para descrever uma conversa, atitude ou pessoa que é leve, sem importância, descontraída ou que evita a profundidade e a seriedade.
Uma borboleta colorida esvoaçando em torno de uma flor brilhante em um jardim ensolarado.

Exemplos

Tuvimos una charla liviana sobre el clima.

Tivemos uma conversa leve/superficial sobre o tempo.

No puedes ser tan liviano ante un problema tan serio.

Você não pode ser tão frívolo/descuidado diante de um problema tão sério.

Es una película liviana para pasar el rato.

É um filme leve para passar o tempo.

Descrevendo coisas não físicas

Ao descrever uma situação ou o caráter de uma pessoa, 'liviano' se afasta do peso e descreve uma falta de seriedade ou profundidade.

Superficial vs. Hueco vs. Liviano

A confusão mais comum surge entre 'superficial' e 'hueco'. Lembre-se que 'superficial' foca na falta de profundidade geral (atitudes, aparências), enquanto 'hueco' aponta para um vazio de conteúdo ou ideias. 'Liviano' é mais sobre leveza e falta de importância.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.