Inklingo

Como se diz "cavidade" em espanhol

Portuguese → espanhol

hoyo

OH-yoh/ˈo.ʝo/

nounA1no context
Use 'hoyo' para se referir a um buraco grande e irregular no chão ou numa superfície, como numa estrada ou no jardim.
Uma depressão ou cova simples e redonda cavada em terra marrom.

Exemplos

El coche cayó en un hoyo profundo.

O carro caiu num buraco profundo.

Tuvimos que esquivar un hoyo enorme en la carretera.

Tivemos que desviar para evitar um buraco enorme na estrada (buraco na pista).

El perro estaba cavando un hoyo para esconder su hueso.

O cachorro estava cavando um buraco para esconder seu osso.

Hay que tapar el hoyo antes de que alguien se caiga.

Precisamos tapar o buraco antes que alguém caia.

Verificação de Gênero

Embora 'hoyo' termine em -o, lembre-se que é uma palavra masculina, então use 'el' (el hoyo) e adjetivos masculinos (un hoyo grande). Isso é igual ao português, onde 'buraco' é masculino.

Hoyo vs. Agujero

Erro:Usar 'hoyo' para um buraco pequeno, como um furo.

Correção: Use 'agujero' para buracos pequenos (como em papel ou roupas). 'Hoyo' é tipicamente reservado para buracos no chão ou grandes depressões.

hueco

WAY-kohˈw̝e.ko

nounA2no context
Use 'hueco' para descrever um espaço vazio ou uma abertura numa parede, móvel ou outra estrutura, que pode ser tapada.
Uma pequena abertura circular e escura em uma superfície de terra marrom.

Exemplos

Hay un hueco en la pared donde antes estaba un cuadro.

Há um vão na parede onde antes estava um quadro.

Tapa ese hueco en la pared antes de que entre agua.

Tape esse buraco na parede antes que entre água.

Dejó un gran hueco en su corazón cuando se fue.

Ele deixou um grande vazio (ou buraco) em seu coração quando foi embora.

Concordância de Gênero

Como substantivo masculino, 'hueco' usa artigos e adjetivos masculinos (ex: 'el hueco', 'un hueco grande'). Em português, 'buraco' também é masculino, o que facilita a memorização.

depresión

nounB1no context
Prefira 'depresión' quando se referir a uma reentrância ou área mais baixa numa superfície, onde algo pode acumular-se, como água.

Exemplos

Se formó una depresión en el terreno después de la lluvia.

Formou-se uma depressão no terreno depois da chuva.

Confusão entre 'hoyo' e 'hueco'

A confusão mais comum é entre 'hoyo' e 'hueco'. Lembre-se que 'hoyo' geralmente se refere a um buraco no chão, muitas vezes irregular e grande, enquanto 'hueco' é mais sobre um espaço vazio numa estrutura, como uma parede ou móvel.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.