Inklingo

hoyo

OH-yohˈo.ʝo

buraco, cova

Também: cavidade, cratera
Mexico
Uma depressão ou cova simples e redonda cavada em terra marrom.

📝 Em Ação

Tuvimos que esquivar un hoyo enorme en la carretera.

A2

Tivemos que desviar para evitar um buraco enorme na estrada (buraco na pista).

El perro estaba cavando un hoyo para esconder su hueso.

A1

O cachorro estava cavando um buraco para esconder seu osso.

Hay que tapar el hoyo antes de que alguien se caiga.

A2

Precisamos tapar o buraco antes que alguém caia.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • agujero (buraco (menor, como um furo de agulha))
  • zanja (vala)

Colocações Comuns

  • hoyo profundoburaco fundo
  • tapar un hoyotapar/encher um buraco

buraco

Também: green
Uma bola de golfe branca repousando dentro do buraco do golfe em um green verde brilhante, marcado por uma bandeirinha.

📝 Em Ação

Hizo un 'hole in one' en el hoyo 18.

B1

Ele fez um 'hole in one' no buraco 18.

Solo nos quedan tres hoyos para terminar el partido.

B1

Só nos restam três buracos para terminar o jogo.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • hoyo de golfburaco de golfe
  • terminar el hoyoterminar o buraco

déficit, beco sem saída

Também: lacuna
SubstantivomB2informal
Uma carteira pequena e vazia virada, com uma única moeda rolando para longe, simbolizando falta de dinheiro.

📝 Em Ação

La empresa está en un hoyo financiero muy profundo.

B2

A empresa está em um buraco financeiro muito profundo (déficit).

Intentamos salir del hoyo después de la crisis.

C1

Tentamos sair do beco sem saída/buraco depois da crise.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • déficit (déficit)
  • apuro (aperto/situação difícil)

Colocações Comuns

  • hoyo económicoburaco econômico/déficit
  • salir del hoyosair do buraco/beco sem saída

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "hoyo" em espanhol:

buracocavidadecovacrateradéficitgreenlacuna

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: hoyo

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'hoyo' em seu sentido figurado?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
hoyuelo(covinha (pequeno buraco))Substantivo
ahoyar(cavar buracos)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem da palavra espanhola mais antiga 'foyo' (que está relacionada ao verbo 'follar', que significa cavar). Isso remonta à palavra latina *fovea*, que significava 'cova' ou 'armadilha'. O som 'f' frequentemente mudava para um som 'h' em espanhol ao longo do tempo, levando a 'hoyo'. Em português, a origem latina é mais clara em palavras como 'fossa'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: fojoItalian: fossa

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como 'hoyo' difere de 'agujero'?

'Hoyo' geralmente significa uma grande depressão ou cova, especialmente no chão (como um buraco na pista ou um buraco que você cava). 'Agujero' significa um buraco menor, muitas vezes um que atravessa completamente algo, como um furo em tecido ou parede. Em português, 'cova' ou 'buraco grande' seriam mais próximos de 'hoyo', enquanto 'furo' seria mais próximo de 'agujero'.

'Hoyo' é usado para o campo de golfe em si?

Sim. No golfe, 'hoyo' pode se referir ao pequeno copo onde a bola cai, ou a todo o segmento do campo — o 18º buraco, por exemplo.