requerir
“requerir” significa “exigir” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
exigir
Também: precisar
📝 Em Ação
Esta planta requiere mucha luz solar.
A1Esta planta requer muita luz solar.
El trabajo requiere hablar inglés con fluidez.
B1O trabalho exige falar inglês fluentemente.
Aprender a tocar el piano requiere paciencia.
B1Aprender a tocar piano exige paciência.
intimar
Também: notificar
📝 Em Ação
El juez requirió la presencia de los testigos.
C1O juiz intimou as testemunhas a comparecer.
La policía le requirió que bajara del vehículo.
B2A polícia o intimou a descer do veículo.
🔄 Conjugações
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "requerir" em espanhol:
intimar→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: requerir
Pergunta 1 de 3
Qual forma está correta para 'Nós exigimos'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'requirere', que é composto por 're-' (novamente) e 'quaerere' (buscar/perguntar). Literalmente significa buscar algo que é necessário.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Requerir' é o mesmo que 'necesitar'?
Quase! 'Necesitar' é para necessidades gerais ('preciso de um taco'), enquanto 'requerir' é mais sobre requisitos formais ou condições essenciais ('A receita exige ovos').
Por que a ortografia é tão estranha no passado?
É um verbo 'ir' que muda sua vogal. Nas formas 'ele/ela' e 'eles/elas' do passado, o 'e' muda para 'i' (requirió, requirieron).
Posso usar 'requerir' com pessoas?
Geralmente, exigimos 'coisas' ou 'ações'. Se você quiser dizer que precisa da ajuda de uma pessoa, 'necesitar' é muito mais natural.

