requerido
“requerido” significa “exigido” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
exigido
Também: obrigatório, necessário
📝 Em Ação
El pasaporte es un documento requerido para viajar al extranjero.
A2Um passaporte é um documento exigido para viajar para o exterior.
Complete todos los campos requeridos en el formulario.
A2Preencha todos os campos exigidos no formulário.
No cuentas con la experiencia requerida para este puesto de trabajo.
B1Você não tem a experiência exigida para esta vaga de emprego.
parte requerida
Também: réu
📝 Em Ação
El requerido tiene un plazo de cinco días para presentar sus pruebas.
C1A parte requerida tem um prazo de cinco dias para apresentar suas provas.
Se notificó al requerido sobre la nueva audiencia.
C1O réu foi notificado sobre a nova audiência.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "requerido" em espanhol:
exigido→necessário→obrigatório→parte requerida→réu→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: requerido
Pergunta 1 de 3
Qual destas é a forma correta de dizer 'a placa exigida' (la señal)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'requirere', que é composto por 're-' (novamente) e 'quaerere' (buscar ou perguntar). Literalmente significa 'pedir algo novamente' ou 'procurar algo necessário'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'requerido' e 'necesario'?
'Necesario' apenas significa que algo é necessário para um resultado. 'Requerido' implica que é obrigatório ou solicitado por uma autoridade ou regra. Em português, 'necessário' é mais geral, enquanto 'exigido' ou 'requerido' implicam uma obrigação formal.
Posso usar 'requerido' para dizer que fui 'solicitado' em uma festa?
Não, isso soa muito formal/legal. Em um ambiente social, use 'invitado' (convidado) ou diga 'me pidieron que fuera' (pediram-me para ir). Em português, usaríamos 'convidado' ou 'pediram para eu ir'.
A palavra muda de grafia alguma vez?
Sim! Ela muda com base no gênero e número: requerido, requerida, requeridos, requeridas. Em português, as formas são exigido, exigida, exigidos, exigidas, ou requerido, requerida, requeridos, requeridas.

