divino
dee-VEE-noh
/diˈβi.no/
Ao descrever algo de excelente qualidade ou experiência, divino significa maravilhoso.
divino(Adjetivo)
maravilhoso
?excelente qualidade ou experiência
,deslumbrante
?descrevendo aparência ou beleza
celestial
?describing food or fragrance
,excelente
?general high praise
📝 Em Ação
Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!
A2Esse bolo de chocolate está divino. Você tem que provar!
Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.
B1Seu novo corte de cabelo está deslumbrante. Cai muito bem em você.
Pasamos un fin de semana divino en la playa.
A2Tivemos um fim de semana maravilhoso na praia.
💡 Pontos gramaticais
Concordância do Adjetivo
Lembre-se que 'divino' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Use 'divina' para palavras femininas (la casa divina) e 'divinos' ou 'divinas' para palavras no plural. Isso é muito semelhante ao português.
❌ Erros Comuns
Usar o gênero errado
Erro: “El vestido está divina.”
Correção: El vestido está divino. (Como 'vestido' é masculino, o adjetivo deve ser masculino, assim como em português: 'O vestido está divino'.)
⭐ Dicas de uso
Elogio Informal
Esta é uma maneira muito entusiasmada de fazer um elogio. É muito mais forte do que apenas 'bom' ou 'legal' e é frequentemente usado na Espanha e em certas partes da América Latina. É um elogio muito comum no português brasileiro também.

Divino é usado para descrever coisas relacionadas a Deus ou a um deus, significando divino.
divino(Adjetivo)
divino
?relacionado a Deus ou a um deus
,sagrado
?sacro ou espiritual
celestial
?heavenly
📝 Em Ação
La voluntad divina es un misterio para los humanos.
B2A vontade divina é um mistério para os humanos.
El poder divino protegió al pueblo de la plaga.
B2O poder divino protegeu o povo da praga.
Estudió la naturaleza divina del universo.
C1Ela estudou a natureza divina do universo.
💡 Pontos gramaticais
Contextos Formais
Quando usado neste sentido literal, 'divino' frequentemente aparece em textos religiosos, históricos ou acadêmicos, tornando-o uma escolha de palavra mais formal do que quando usado como elogio.
⭐ Dicas de uso
Uso de Maiúsculas
Em espanhol, a palavra 'divino' geralmente não é capitalizada, a menos que inicie uma frase, mesmo ao se referir diretamente a Deus (ex: 'la voluntad divina'). Isso é semelhante ao português, onde 'divino' geralmente não é capitalizado, exceto no início da frase.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: divino
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'divino' em seu significado mais comum, informal e elogioso?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'divino' um elogio forte ou apenas casual?
'Divino' é um elogio forte e entusiasmado. Significa 'perfeito', 'deslumbrante' ou 'celestial'. É frequentemente usado quando você está genuinamente impressionado ou encantado com algo.
Pode-se usar 'divino' para descrever pessoas?
Sim! Ao descrever uma pessoa, 'divino/a' significa que ela é extremamente bonita, charmosa ou simplesmente uma pessoa maravilhosa de se ter por perto. É um termo muito positivo.