Inklingo

Como se diz "celestial" em espanhol

Portuguese → espanhol

celeste

seh-LEHS-tehseˈleste

adjetivoB2formal
Use 'celeste' para se referir a algo relacionado ao céu ou ao espaço sideral, como corpos celestes observados por astrônomos.
Um céu noturno vibrante cheio de estrelas brilhantes e uma nebulosa colorida distante.

Exemplos

Los astrónomos estudian los cuerpos celestes.

Astrônomos estudam corpos celestes.

Fue una música de una belleza celeste.

Era uma música de uma beleza divina.

El reino celeste es un concepto común en la religión.

O reino celestial é um conceito comum na religião.

Posicionamento

Ao usar esta palavra para significar 'divino' ou 'científico', ela quase sempre vem depois do substantivo que descreve.

Confundindo com 'cielo'

Erro:El celeste es bonito.

Correção: El cielo es bonito. Use 'cielo' para o substantivo 'céu' e 'celeste' para descrever sua cor ou natureza.

celestial

seh-lehs-tee-ahlθelesˈtjal

adjetivoB1formal
Utilize 'celestial' quando o sentido for mais amplo, abrangendo o céu, o divino ou algo de natureza espiritual ou sagrada.
Uma cena pacífica de nuvens brancas suaves banhadas pela luz dourada do sol com um brilho suave.

Exemplos

Los astrónomos estudian los cuerpos celestiales en el espacio.

Os astrônomos estudam corpos celestes no espaço.

La iglesia estaba llena de una luz celestial.

A igreja estava cheia de uma luz celestial.

Este pastel de chocolate tiene un sabor celestial.

Este bolo de chocolate tem um sabor divino.

Uma forma serve para todos

Ao contrário de muitas palavras descritivas em espanhol, 'celestial' não tem uma versão masculina ou feminina. Quer esteja a falar de algo masculino ou feminino, termina sempre em 'l'.

Regras de plural

Como esta palavra termina numa consoante (uma letra que não é a, e, i, o, u), adiciona-se '-es' para a tornar plural: 'el cuerpo celestial' torna-se 'los cuerpos celestiales'.

Não adicione um 'a' para palavras femininas

Erro:La luz celestiala.

Correção: La luz celestial. Lembre-se, palavras que terminam em 'l' geralmente não mudam o seu final para o género.

divino

dee-VEE-nohdiˈβi.no

adjetivoA2informal
Empregue 'divino' para expressar algo extraordinário, maravilhoso ou delicioso em um contexto informal, ou para se referir à vontade de Deus.
Uma única maçã vermelha, perfeitamente madura e brilhante, repousando sobre um pedaço de grama verde viva, simbolizando qualidade maravilhosa.

Exemplos

Ese pastel de chocolate está divino. ¡Tienes que probarlo!

Esse bolo de chocolate está divino. Você tem que provar!

Tu nuevo corte de pelo es divino. Te queda muy bien.

Seu novo corte de cabelo está deslumbrante. Cai muito bem em você.

Pasamos un fin de semana divino en la playa.

Tivemos um fim de semana maravilhoso na praia.

La voluntad divina es un misterio para los humanos.

A vontade divina é um mistério para os humanos.

Concordância do Adjetivo

Lembre-se que 'divino' deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Use 'divina' para palavras femininas (la casa divina) e 'divinos' ou 'divinas' para palavras no plural. Isso é muito semelhante ao português.

Contextos Formais

Quando usado neste sentido literal, 'divino' frequentemente aparece em textos religiosos, históricos ou acadêmicos, tornando-o uma escolha de palavra mais formal do que quando usado como elogio.

Usar o gênero errado

Erro:El vestido está divina.

Correção: El vestido está divino. (Como 'vestido' é masculino, o adjetivo deve ser masculino, assim como em português: 'O vestido está divino'.)

Confusão entre 'celeste' e 'celestial'

A maior confusão surge entre 'celeste' e 'celestial'. Lembre-se que 'celeste' é mais técnico e ligado ao espaço, enquanto 'celestial' pode ter um sentido mais amplo, incluindo o divino. 'Divino' é para elogios informais ou temas religiosos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.