Inklingo

Como se diz "legítimo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paralegítimoé legaluse "legal" quando se referir a algo que é genuíno, autêntico ou aprovado, especialmente em linguagem informal e para expressar que algo é 'bacana' ou 'muito bom'.

legal🔊A2

Use "legal" quando se referir a algo que é genuíno, autêntico ou aprovado, especialmente em linguagem informal e para expressar que algo é 'bacana' ou 'muito bom'.

Saiba mais →
legítimoB1

Use "legítimo" para se referir a algo que é legalmente válido, autenticamente original ou que segue a lógica e a razão.

Saiba mais →
justificado🔊B1

Use "justificado" quando algo (como uma emoção ou ação) é apropriado, razoável ou merecido por alguma razão.

Saiba mais →
merecido🔊B1

Use "merecido" para indicar que algo (geralmente um prêmio, descanso ou reconhecimento) foi ganho ou é devido por esforço ou mérito.

Saiba mais →
debido🔊B2

Use "debido" para se referir a algo que é esperado, exigido por lei ou costume, ou que é a consequência natural de algo.

Saiba mais →
legales🔊A2

Use "legales" especificamente quando se referir a leis, procedimentos ou documentos que estão em conformidade com a lei.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

legítimo

adjetivoB1formal/neutro
Use "legítimo" para se referir a algo que é legalmente válido, autenticamente original ou que segue a lógica e a razão.

Exemplos

Esta es una pintura legítima de Dalí.

Esta é uma pintura genuína de Dalí.

justificado

hoos-tee-fee-KAH-dohxustifiˈkaðo

adjetivoB1formal/neutro
Use "justificado" quando algo (como uma emoção ou ação) é apropriado, razoável ou merecido por alguma razão.
Uma criança ajudando uma pessoa idosa a carregar compras, mostrando uma boa razão clara para sua ação.

Exemplos

Su enfado está totalmente justificado.

A raiva dele é totalmente justificada.

No creo que ese gasto extra esté justificado.

Não acho que essa despesa extra seja justificada.

El retraso está justificado por la huelga de trenes.

O atraso é legítimo devido à greve dos comboios.

Concordância com o Substantivo

Por ser uma palavra que descreve, deve concordar em género e número com o que se está a falar. Use 'justificado' para substantivos masculinos e 'justificada' para substantivos femininos.

Uso com 'Estar'

Geralmente usamos esta palavra com 'estar' porque ser justificado é visto como um estado ou resultado de uma razão específica, em vez de uma característica de personalidade permanente. Em português, também usamos 'estar' neste contexto (ex: 'O atraso está justificado').

Justificado vs. Justo

Erro:Esa decisión no es justificada.

Correção: Essa decisão não é justa.

merecido

meh-reh-SEE-dohmeɾeˈθiðo

adjetivoB1formal/neutro
Use "merecido" para indicar que algo (geralmente um prêmio, descanso ou reconhecimento) foi ganho ou é devido por esforço ou mérito.
Uma criança feliz recebendo um troféu de ouro em um pódio após uma corrida.

Exemplos

Después de trabajar tanto, tienes un merecido descanso.

Depois de trabalhar tanto, você tem um descanso merecido.

Fue un premio muy merecido.

Foi um prêmio muito merecido.

Concordância com o Substantivo

Esta palavra muda sua terminação para 'merecida' se a coisa que você está descrevendo for feminina (como 'uma vitória merecida'). Em português, o adjetivo também concorda em gênero e número com o substantivo.

Colocação

Erro:Un descanso muy merecer.

Correção: Un descanso muy merecido.

debido

deh-BEE-dohdeˈβi.ðo

adjetivoB2formal
Use "debido" para se referir a algo que é esperado, exigido por lei ou costume, ou que é a consequência natural de algo.
Uma criança pequena se curvando cuidadosamente enquanto oferece uma caixa de presente embrulhada com as duas mãos a um adulto sorridente, simbolizando o devido respeito.

Exemplos

Le mostraron el debido respeto al director.

Eles mostraram o respeito devido ao diretor.

El proyecto no recibió la debida atención.

O projeto não recebeu a atenção devida.

Tomaremos las medidas debidas para solucionar el problema.

Tomaremos as medidas apropriadas para resolver o problema.

Muda para Combinar com o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos, 'debido' muda sua terminação para combinar com o gênero e número da coisa que descreve: el respeto debido (masculino singular), la atención debida (feminino singular), los cuidados debidos (masculino plural), las medidas debidas (feminino plural). Isso é muito semelhante ao português.

legales

leh-GAH-lehsleˈɣales

adjetivoA2formal
Use "legales" especificamente quando se referir a leis, procedimentos ou documentos que estão em conformidade com a lei.
Um simples martelo de madeira repousando horizontalmente sobre um bloco de madeira redondo, simbolizando lei e regras.

Exemplos

Necesitamos revisar todos los documentos legales antes de firmar.

Precisamos revisar todos os documentos legais antes de assinar.

Las acciones tomadas por la empresa fueron completamente legales.

As ações tomadas pela empresa foram completamente legais.

El abogado sugirió buscar soluciones legales al problema.

O advogado sugeriu procurar soluções lícitas para o problema.

Concordância Adjetival (Plural)

Como 'legales' é um adjetivo, sua terminação deve concordar com o substantivo que descreve. Se você estiver falando sobre mais de uma coisa, deve usar a forma plural 'legales' (ex: 'leyes legales').

A Regra do Plural em -es

A forma singular é 'legal'. Como 'legal' termina em consoante ('l'), adiciona-se '-es' para formar o plural, resultando em 'legales'.

Esquecer o Final do Plural

Erro:Los documentos legal.

Correção: A frase correta é 'Los documentos legales'. Sempre certifique-se de que o adjetivo concorde com o substantivo no plural.

Confusão entre 'legal', 'legítimo' e 'legales'

A confusão mais comum é entre 'legal' (no sentido de 'bacana', informal) e 'legítimo' (autêntico, válido). Lembre-se que 'legal' em espanhol raramente significa 'legal' no sentido de lei, para isso use 'legales' ou 'legítimo'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.