Inklingo

Como se diz "inspirado" em espanhol

Portuguese → espanhol

inspirado

een-spee-RAH-dohinspiˈɾaðo

adjetivoA2geral
Use esta palavra quando quiser dizer que se sente com um impulso criativo súbito ou que teve uma ótima ideia para criar algo.
Uma criança com uma lâmpada amarela brilhante flutuando acima da cabeça, segurando um pincel na frente de uma tela colorida.

Exemplos

Hoy me siento muy inspirado para escribir mi libro.

Hoje sinto-me muito inspirado para escrever o meu livro.

Fue un comentario inspirado que nos hizo reír a todos.

Foi um comentário brilhante que nos fez rir a todos.

Los músicos están muy inspirados esta noche.

Os músicos estão muito inspirados esta noite.

Concorde as terminações

Lembre-se que esta palavra muda para concordar com quem você está falando. Use 'inspirado' para um rapaz, 'inspirada' para uma rapariga, e 'inspirados/as' para grupos.

Usando com 'Estar'

Como estar inspirado é frequentemente um sentimento temporário, geralmente usamos com o verbo 'estar' em vez de 'ser'.

Confundindo 'Inspirado' vs 'Inspirador'

Erro:La película es muy inspirada.

Correção: La película es muy inspiradora. Use 'inspirador' para coisas que dão inspiração aos outros, e 'inspirado' para como uma pessoa se sente.

genial

kheh-nyahlxeˈnjal

adjetivoB2geral
Use esta palavra para descrever uma ideia, plano ou pessoa que é excelente, muito boa ou brilhante, sem necessariamente estar ligada a um impulso criativo imediato.
Um personagem inventor estilizado olhando atentamente para uma estrutura de quebra-cabeça complexa e abstrata, que é subitamente completada por uma única forma geométrica brilhante encaixando-se perfeitamente acima de sua cabeça.

Exemplos

El arquitecto tuvo una idea genial para el diseño del museo.

O arquiteto teve uma ideia brilhante para o projeto do museu.

Fue una solución genial a un problema muy complicado.

Foi uma solução brilhante para um problema muito complicado.

El director le dio un toque genial a la escena final.

O diretor deu um toque de gênio à cena final.

Confusão entre 'inspirado' e 'genial'

A confusão mais comum é usar 'genial' quando o sentido é de estar com vontade criativa ('inspirado'). Lembre-se que 'genial' descreve a qualidade da ideia ou pessoa (brilhante), enquanto 'inspirado' foca no estado de espírito criativo do momento.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.