Como se diz "esperto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “esperto” é “inteligente” — use 'inteligente' para descrever inteligência geral em pessoas ou animais, sem conotações específicas de astúcia ou vivacidade..
inteligente
/in-te-li-HEN-te//in.te.liˈxen.te/

Exemplos
Mi hermana es muy inteligente; siempre saca buenas notas.
Minha irmã é muito inteligente; ela sempre tira boas notas.
Los delfines son animales increíblemente inteligentes.
Golfinhos são animais incrivelmente inteligentes.
Fue una decisión inteligente no salir con esta lluvia.
Foi uma decisão esperta não sair nesta chuva.
Uma Forma para Todos
'Inteligente' é ótimo porque não muda para masculino ou feminino. Você diz 'un hombre inteligente' (um homem inteligente) e 'una mujer inteligente' (uma mulher inteligente). Permanece igual!
Tornando-o Plural
Para falar sobre mais de uma pessoa ou coisa, basta adicionar um 's' no final. Por exemplo, 'los estudiantes inteligentes' (os estudantes inteligentes).
Usando 'Ser' vs. 'Estar'
Erro: “Estoy inteligente hoy.”
Correção: Use 'ser' para inteligência, pois é uma característica da personalidade. Diga sempre 'Soy inteligente' (Eu sou inteligente), e não 'Estoy inteligente', pois 'estar' indica um estado temporário, o que não se aplica à inteligência inerente.
listo
/lees-toh//ˈlisto/

Exemplos
Mi hermana es la más lista de la clase.
Minha irmã é a mais esperta da turma.
Es un perro muy listo, aprende los trucos rápido.
Ele é um cachorro muito esperto, aprende os truques rápido.
Tienes que ser muy listo para resolver este problema.
Você tem que ser muito esperto para resolver este problema.
Sempre Use com 'Ser'
Para descrever alguém como esperto ou inteligente, você deve usar o verbo 'ser'. Pense em 'esperto' como um traço de personalidade ou uma característica, e 'ser' é o verbo para características. Por exemplo, 'Ella es muy lista' (Ela é muito esperta). Em português, usamos 'ser esperto/a'.
Usar 'Estar' em Vez de 'Ser'
Erro: “Mi profesor está muy listo.”
Correção: Mi profesor es muy listo. Dizer 'está listo' significa que seu professor está 'pronto' para algo. Para dizer que ele é uma pessoa inteligente, você deve usar 'ser'.
astuto
ah-STOO-toh/asˈtuto/

Exemplos
El zorro es un animal muy astuto.
A raposa é um animal muito astuto.
Ella es una negociadora astuta; siempre consigue el mejor precio.
Ela é uma negociadora esperta; ela sempre consegue o melhor preço.
Necesitas ser astuto para ganar este juego de estrategia.
Você precisa ser esperto para vencer este jogo de estratégia.
Concordância é Fundamental
Como adjetivo, 'astuto' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): astuto (m. sing.), astuta (f. sing.), astutos (m. plur.), astutas (f. plur.).
Confundindo Esperteza
Erro: “Usar 'astuto' quando você quer dizer apenas 'esperto' em geral (como tirar boas notas).”
Correção: Use 'inteligente' ou 'listo' para esperteza geral. 'Astuto' implica um tipo específico de inteligência, muitas vezes estratégica ou ardilosa.
despierto
des-PYEHR-toh/desˈpjeɾto/

Exemplos
Es un hombre de negocios muy despierto.
É um homem de negócios muito esperto.
La niña es muy despierta y aprende rápido.
A menina é muito despierta e aprende rápido.
Sentido Figurado
Neste sentido, 'despierto' descreve uma qualidade duradoura, por isso muitas vezes combina com 'ser' (ser permanente) para falar sobre o caráter de alguém: 'Es despierto' (Ele é esperto).
ingenioso
/een-hen-YOH-soh//ĩnxeˈnjoso/

Exemplos
Su discurso fue muy ingenioso y todos se rieron.
O discurso dele foi muito espirituoso e todos riram.
Es un niño ingenioso que siempre tiene una respuesta para todo.
Ele é um menino esperto que sempre tem uma resposta para tudo.
Concordância de Gênero
Lembre-se que esta palavra deve concordar com a pessoa ou coisa que você está descrevendo. Use 'ingenioso' para palavras masculinas e 'ingeniosa' para palavras femininas. Em português, isso é análogo a usar 'esperto' e 'esperta'.
Ingenioso vs. Genial
Erro: “Usar 'ingenioso' para significar 'ótimo' ou 'fantástico'.”
Correção: Use 'genial' para 'ótimo'. Use 'ingenioso' especificamente para alguém que é 'esperto' ou 'engraçado' de uma maneira inteligente.
vivo
/bee-boh//'bibo/

Exemplos
Es una niña muy viva, siempre está haciendo preguntas.
Ela é uma menina muito esperta/alerta, ela está sempre fazendo perguntas.
Tienes que ser muy vivo para tener éxito en este negocio.
Você tem que ser muito esperto para ter sucesso neste negócio.
Uso com 'Ser'
Ao descrever traços de personalidade como ser esperto ou inteligente, você usa o verbo 'ser' (ex: 'Ella es muy viva'). Isso ocorre porque você está falando de uma característica mais permanente.
sabido
sah-BEE-doh/saˈβi.ðo/

Exemplos
Ese es un hecho muy sabido por todos en la oficina.
Esse é um fato muito conhecido por todos no escritório.
Dicen que el nuevo jefe es muy sabido y no se le escapa nada.
Dizem que o novo chefe é muito esperto e nada lhe escapa.
La respuesta ya era sabida por la audiencia.
A resposta já era conhecida pelo público.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'sabido' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): sabido (m. sing.), sabida (f. sing.), sabidos (m. plural), sabidas (f. plural). Isso é idêntico ao português.
Confundir Significados de 'Conhecido'
Erro: “Usar 'sabido' para significar 'uma pessoa que conheço bem' (ex: *un amigo sabido*).”
Correção: Use 'conocido' para 'conhecido' ou 'familiar'. 'Sabido' geralmente se refere a fatos ou traços de caráter astutos.
avisado
/ah-bee-SAH-doh//aβiˈsaðo/

Exemplos
Es un hombre avisado que no se deja engañar fácilmente.
É um homem astuto que não se deixa enganar facilmente.
O Sentido de 'Sábio'
Neste contexto, a palavra geralmente vem depois do substantivo (ex: 'un inversor avisado') para descrever uma qualidade permanente de ser inteligente e cuidadoso. Em português, adjetivos como 'esperto' ou 'astuto' também costumam vir após o substantivo.
diablo
DEE-ah-bloh/ˈdja.βlo/

Exemplos
Ese niño es un diablo, siempre está haciendo travesuras.
Aquele garoto é um moleque; ele está sempre aprontando.
Tienes que ser un diablo en los negocios para tener éxito.
Você tem que ser um esperto (um operador astuto) nos negócios para ter sucesso.
Usando o Feminino
Para se referir a uma mulher ou menina travessa, a palavra é frequentemente alterada para 'diabla' (la diabla), embora 'diablo' possa, às vezes, se referir a ambos os gêneros contextualmente. Em português, usamos 'diaba' para o feminino.
brillante
bree-YAHN-tay/bɾiˈʎante/

Exemplos
Tu hermano es un estudiante brillante; siempre saca las mejores notas.
Seu irmão é um estudante brilhante; ele sempre tira as melhores notas.
La actriz tuvo una actuación brillante en la obra de teatro.
A atriz teve uma atuação brilhante na peça de teatro.
El plan que propusiste es realmente brillante.
O plano que você propôs é realmente brilhante.
Descrevendo Qualidades
Use 'brillante' com o verbo ser (como 'es' ou 'son') porque descreve uma qualidade fundamental e duradoura de uma pessoa ou ideia, não um estado temporário. Isso é semelhante ao uso de 'ser' em português para características permanentes.
sutil
/soo-TEEL//suˈtil/

Exemplos
Es un observador sutil de la realidad política.
Ele é um observador perspicaz da realidade política.
Su análisis sutil reveló problemas que nadie más vio.
A análise perspicaz dele revelou problemas que ninguém mais viu.
Forma Plural
Para falar de mais de uma coisa, adicione '-es' ao final: 'sutiles'. Isso é idêntico ao português: 'sutis'.
A confusão entre 'listo' e 'inteligente'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.










