sácame
SAH-kah-meh
/ˈsa.ka.me/
Referência Rápida
📝 Em Ação
Por favor, sácame de esta reunión; es aburridísima.
B1Por favor, tire-me desta reunião; está incrivelmente chata.
¡Sácame de aquí! Hay una araña enorme.
A2Tire-me daqui! Há uma aranha enorme.
Sácame a bailar, me encanta esa canción.
A2Leve-me para dançar, eu adoro essa música.
💡 Pontos gramaticais
Estrutura Comando + Pronome
Em espanhol, ao dar um comando direto (como 'saca' para 'tú'), quaisquer palavras pequenas que recebem a ação (como 'me', 'te', 'lo') devem ser fisicamente anexadas ao final da palavra de comando.
Ordem dos Pronomes
Se você anexar dois pronomes, o indireto (quem se beneficia, ex: 'me') sempre vem antes do direto (o que é afetado, ex: 'lo'). Exemplo: 'Sácamelo' (Tire-o para mim).
❌ Erros Comuns
Colocação Incorreta do Pronome
Erro: “Me saca de aquí.”
Correção: ¡Sácame de aquí! A palavra pequena 'me' só vai antes do verbo se o comando for negativo (ex: 'No me saques'). Em português, usamos 'Não me tire', mas em espanhol afirmativo, o pronome gruda no final.
⭐ Dicas de uso
Regra do Acento Gráfico
O acento gráfico em 'sácame' é obrigatório. Quando você anexa um ou mais pronomes a um comando afirmativo, você deve adicionar um acento para manter a ênfase na sílaba original do verbo ('sá-ca-me').
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sácame
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a forma de comando negativo de 'sacar' com o pronome 'me'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'sácame' tem um acento gráfico?
O acento gráfico está lá para manter a ênfase natural na primeira sílaba ('SÁ-ca-me'). Quando você anexa pronomes a um comando, o padrão de estresse normal muda, então o espanhol adiciona um acento para dizer exatamente onde colocar a ênfase, diferente do português onde 'Tire-me' não precisa de acento.
'Sácame' é formal ou informal?
'Sácame' é informal porque usa a forma de comando de 'tú' ('saca'). Se você estivesse falando com alguém formalmente (como um chefe ou idoso), você usaria 'Sáqueme'.