Inklingo

súbdito

SOOB-dee-toh/ˈsuβðito/

súbdito significa súdito em espanhol (uma pessoa sob o domínio de um monarca ou governo).

súdito

Também: cidadão
SubstantivomB2formal
Uma pessoa com roupas históricas simples curvando-se respeitosamente em direção a um trono em um salão real.

📝 Em Ação

Es un súbdito de la Corona británica.

A2

Ele é um súdito da Coroa britânica.

En la Edad Media, los súbditos debían pagar impuestos al rey.

B1

Na Idade Média, os súditos deviam pagar impostos ao rei.

El embajador se reunió con varios súbditos de su país en el extranjero.

C1

O embaixador reuniu-se com vários súditos de seu país no exterior.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • súbdito lealsúdito leal
  • súbdito extranjeroestrangeiro/súdito estrangeiro
  • derechos de los súbditosdireitos dos súditos

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "súbdito" em espanhol:

súdito

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: súbdito

Pergunta 1 de 3

Qual palavra descreve alguém que vive em um país governado por um Rei?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
subyugar(subjugar)Verbo
sujeción(submissão/aderência)Substantivo
sujetar(segurar/prender)Verbo
🎵 Rimas
créditoinédito
📚 Etimologia

Do latim 'subdĭtus', que literalmente significa 'colocado por baixo'. Combina 'sub' (embaixo) e 'dare' (dar ou colocar).

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: subjectFrench: sujet

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

A palavra 'súbdito' é ofensiva?

Geralmente não; é um termo formal e legal. No entanto, como implica estar 'sob' o poder de alguém, pode parecer antiquado ou menos democrático do que 'cidadão'.

Posso usar 'súbdito' para falar de uma pessoa nos EUA?

Não, porque os EUA são uma república. Você deve usar 'ciudadano' (cidadão) em vez disso.

Por que tem um acento?

O acento está na antepenúltima sílaba (súb-di-to). Em espanhol, palavras com este padrão de acentuação (esdrújulas) sempre requerem um acento gráfico.