técnica
“técnica” significa “técnica” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
técnica, método
Também: habilidade
📝 Em Ação
Necesitas practicar la técnica de respiración para cantar bien.
A2Você precisa praticar a técnica de respiração para cantar bem.
Su técnica de pintura es muy innovadora.
B1A técnica de pintura dela é muito inovadora.
Aprendimos una nueva técnica para resolver el problema.
B1Aprendemos um novo método para resolver o problema.
tecnologia
Também: área de especialização
📝 Em Ação
La empresa invierte mucho en nuevas técnicas de producción.
B2A empresa investe muito em novas tecnologias de produção.
Ella estudió la técnica de la conservación de alimentos.
C1Ela estudou a técnica/área de especialização da conservação de alimentos.
técnica

📝 Em Ação
Tuvimos una dificultad técnica con la computadora.
B1Tivemos uma dificuldade técnica com o computador.
La explicación fue demasiado técnica para mí.
B2A explicação foi muito técnica para mim.
La asistencia técnica está disponible 24 horas al día.
B1O suporte técnico está disponível 24 horas por dia.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "técnica" em espanhol:
técnica→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: técnica
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'técnica' como adjetivo (descrevendo um substantivo feminino)?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra grega *tekhnikós*, que significa 'de arte, habilidoso', relacionado a *tékhnē* ('arte, ofício, habilidade'). Passou pelo latim e chegou ao espanhol, mantendo seu significado original de um método ou habilidade especializada.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'técnica' (substantivo) e 'técnico' (substantivo)?
'La técnica' (feminino) refere-se ao método, habilidade ou maneira de fazer algo (ex: 'la técnica de baile'). 'El técnico' (masculino) refere-se à pessoa que possui a habilidade especializada, como um mecânico ou engenheiro (ex: 'el técnico reparó el televisor').
Como digo 'technical' (o adjetivo) quando descrevo uma palavra masculina?
Você deve mudar a terminação para concordar com a palavra masculina. Você usaria 'técnico'. Por exemplo, 'un problema técnico' (um problema técnico).


