técnicamente
TEHK-nee-kah-MEHN-teh
/ˌteɣ.ni.kaˈmen.te/
Quando algo é verdade 'técnicamente' (tecnicamente), atende aos requisitos estritos, como estes blocos perfeitamente alinhados.
técnicamente(Advérbio)
tecnicamente
?em um sentido estrito ou formal
estritamente falando
?when emphasizing precision
,por definição
?according to the rules
📝 Em Ação
Técnicamente, no es un error, sino una variación regional.
B1Tecnicamente, não é um erro, mas sim uma variação regional.
La reunión termina a las cinco, pero técnicamente ya podemos irnos.
B2A reunião termina às cinco, mas tecnicamente já podemos ir embora.
Técnicamente, no está prohibido, pero se considera mala práctica.
B2Estritamente falando, não é proibido, mas é considerado má prática.
💡 Pontos gramaticais
Advérbios terminados em -mente
A maioria dos advérbios em espanhol que descrevem como algo é feito é formada adicionando '-mente' à forma feminina singular de um adjetivo (técnica + mente). Isso é muito semelhante à formação de advérbios em português (técnica + mente).
❌ Erros Comuns
Colocação dos Advérbios
Erro: “Usar 'técnicamente' apenas no final da frase (ex: 'Es un error técnicamente.').”
Correção: É mais natural colocar 'técnicamente' no início ou logo antes do verbo para modificar toda a ideia (ex: 'Técnicamente, es un error.')
⭐ Dicas de uso
Introduzindo uma Ressalva
Use 'técnicamente' quando estiver prestes a dizer algo que possa contradizer a percepção comum ou quando precisar ser extremamente preciso sobre uma regra.

Ela executa a tarefa 'técnicamente' (com habilidade), demonstrando grande capacidade e precisão em seus movimentos.
técnicamente(Advérbio)
com habilidade
?com grande capacidade técnica
expertamente
?in a professional manner
,tecnicamente
?referring to execution
📝 Em Ação
El cirujano ejecutó la operación técnicamente de manera impecable.
C1O cirurgião executou a operação tecnicamente de maneira impecável (com habilidade).
Aunque la obra no tiene pasión, está técnicamente muy bien pintada.
C1Embora a obra careça de paixão, ela é tecnicamente (com habilidade) muito bem pintada.
💡 Pontos gramaticais
Descrevendo a Ação
Neste sentido, 'técnicamente' informa como uma ação foi realizada, geralmente relacionado à precisão, ofício ou padrões profissionais. Em português, usaríamos 'tecnicamente' ou 'com técnica' neste sentido.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: técnicamente
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'técnicamente' para introduzir um detalhe preciso baseado em regras?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como eu formo advérbios como 'técnicamente'?
Você pega a forma feminina singular do adjetivo (neste caso, 'técnica') e anexa o sufixo '-mente'. Este padrão funciona para quase todos os advérbios de modo em espanhol, assim como em português.
Posso usar 'técnicamente' para descrever habilidade técnica, como em esportes?
Sim, absolutamente! Você pode dizer: 'El atleta se movió técnicamente muy bien' (O atleta se moveu tecnicamente muito bem), significando que ele usou suas habilidades e forma perfeitamente.