veré
“veré” significa “Eu verei” em espanhol (Falando sobre o futuro).
Eu verei
Também: Vou ver
📝 Em Ação
Mañana te veré en la oficina.
A2Amanhã eu te verei no escritório.
Ya veré qué puedo hacer para ayudarte.
B1Verei o que posso fazer para te ajudar.
No te preocupes, veré si puedo arreglarlo.
B1Não se preocupe, verei se consigo consertar.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: veré
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'veré' para expressar um plano ou promessa definida?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo latino 'vidēre', que também significava 'ver'. Está relacionado a palavras em português como 'vídeo', 'visão' e 'providência'.
Primeiro registro: Used since the earliest forms of Spanish.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'veré' e 'miraré'?
'Veré' significa 'Eu verei', que se refere à sua capacidade de perceber coisas com os olhos, às vezes sem tentar. 'Miraré' significa 'Eu olharei' ou 'Eu assistirei', que é uma ação intencional. Você pode *ver* algo por acidente, mas você sempre *olha* para algo de propósito.
Posso simplesmente dizer 'voy a ver' em vez de 'veré'?
Sim, na maioria das vezes! 'Voy a ver' é extremamente comum, especialmente na conversação para planos. 'Veré' também é muito comum e pode soar um pouco mais formal ou definitivo. É ótimo saber e usar ambos.